Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaak gesteld sinds » (Néerlandais → Français) :

Dit probleem van onvoldoende statistische gegevens wordt nochtans reeds aan de kaak gesteld sinds minstens tien jaar.

Cela fait pourtant déjà dix ans au moins que l'on stigmatise ce manque de données statistiques.


De precaire situatie van vrouwen in Djibouti werd sinds begin jaren 90 al meermaals aan de kaak gesteld.

Depuis le début des années 1990, la situation précaire des femmes à Djibouti a été dénoncée à plusieurs reprises.


Artikel 13 bepaalt echter dat het Comité de Wetgevende Kamers en de bevoegde minister aan de hand van een verslag in kennis mag stellen van « de aanzienlijke moeilijkheden waarmee de toepassing van een sinds ten minste drie jaar vigerende wet gepaard gaat en die aan de kaak werden gesteld in de verslagen van de in artikel 12 bedoelde derden-instanties ».

L'article 13 dispose toutefois que le Comité peut informer, par voie de rapport, les Chambres législatives et le ministre compétent « des difficultés importantes d'application d'une loi, en vigueur depuis au moins trois ans, dénoncées par les rapports des organismes tiers visés à l'article 12 ».


Artikel 13 bepaalt echter dat het Comité de Wetgevende Kamers en de bevoegde minister aan de hand van een verslag in kennis mag stellen van « de aanzienlijke moeilijkheden waarmee de toepassing van een sinds ten minste drie jaar vigerende wet gepaard gaat en die aan de kaak werden gesteld in de verslagen van de in artikel 12 bedoelde derden-instanties ».

L'article 13 dispose toutefois que le Comité peut informer, par voie de rapport, les Chambres législatives et le ministre compétent « des difficultés importantes d'application d'une loi, en vigueur depuis au moins trois ans, dénoncées par les rapports des organismes tiers visés à l'article 12 ».


I. overwegende dat er volgens Amnesty International sinds 30 juni 2013 naar schatting 1 400 mensen zijn omgekomen bij politiek geweld en incidenten waarbij de ordehandhavingsdiensten buitensporig geweld hebben gebruikt om betogers uiteen te drijven; overwegende dat maatschappelijke organisaties de straffeloosheid van de ordehandhavingsdiensten en de inschikkelijkheid van de rechterlijke macht aan de kaak hebben gesteld;

I. considérant qu'Amnesty International estime que 1 400 personnes sont mortes depuis le 30 juin 2013 au cours de violences politiques et d'incidents où les forces de sécurité ont fait usage d'une force excessive pour disperser les manifestations; considérant que les organisations de la société civile ont dénoncé l'impunité des forces de sécurité et la complaisance du pouvoir judiciaire;


L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2014 zijn veroordeeld; overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma en Alaa Adbel Fatah in de gevangenis heeft bezocht en hun detentieomstandigheden aan de ...[+++]

L. considérant qu'un grand nombre de défenseurs des droits de l'homme, d'opposants politiques et de jeunes militants ont été arrêtés et condamnés arbitrairement en raison de leurs activités pacifiques depuis juillet 2013; que les défenseurs des droits de l'homme Alaa Abdel Fatah, Mona Seif et Ahmed Abdallah ont été arrêtés alors qu'ils manifestaient pacifiquement contre les procès militaires de civils, et ont été ensuite condamnés le 5 janvier 2014; considérant que le Conseil national des droits de l'homme a rendu visite à Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma et Alaa Adbel Fatah en prison et a dénoncé leurs conditions de détention; c ...[+++]


Wij hebben herhaaldelijk, aan de hand van iedereen bekende gegevens, het feit aan de kaak gesteld dat sinds 1991 in Estland, Letland en Litouwen systematische pogingen worden gedaan om de collaborateurs van de SS en het Duits fascisme te rehabiliteren.

Nous avons à maintes reprises condamné, faits à l’appui, les efforts méthodiquement déployés en Estonie, en Lettonie et en Lituanie après 1991 en vue de restaurer les collaborateurs des SS et du fascisme allemand.


De boekhouding van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oudstrijders en oorlogsslachtoffer wordt door het Rekenhof al overvloedig aan de kaak gesteld sinds de oprichting van het instituut in 1981.

La tenue des comptes de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre a été abondamment dénoncée par la Cour des Comptes depuis la création de l'institut en 1981.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaak gesteld sinds' ->

Date index: 2023-12-29
w