Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaak gesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


Als men heden ten dage de strijd wil aanbinden tegen de zware vormen van vervuiling die eens te meer aan de kaak gesteld werden tijdens de Conferentie van Rio en als men de verbintenissen wil nakomen op het vlak van de vermindering van de uitstoot van koolstofdioxyde die de Belgische regering met name aangegaan heeft tijdens dezelfde Conferentie, zijn er maar drie houdingen mogelijk (die gelijktijdig bevorderd moeten worden) :

Aujourd'hui, si l'on veut s'attaquer aux grandes pollutions dénoncées encore une fois lors de la Conférence de Rio, si l'on veut tenir les engagements pris notamment par le Gouvernement belge lors de cette même conférence en matière de réduction d'émission de dioxyde de carbone, il n'y a en fait que trois attitudes possibles (qui devraient être menées de front) :


Wat betreft de invoervergunningen, worden de zogenaamde « B-vergunningen » die toelieten dat EU- en ACS-bananen gemakkelijker in de Gemeenschap konden worden afgezet ­ en die aan de kaak gesteld werden door de WHO ­ afgeschaft.

En ce qui concerne la question des licences d'importations, les certificats d'importation dit « certificats B » qui permettaient d'écouler plus facilement les bananes communautaires et ACP dans l'UE ­ et qui avaient été dénoncés par l'OMC ­ sont supprimés.


In deze verzoekschriften wordt een aantal praktijken van de autoriteiten voor jeugdzaken in het Verenigd Koninkrijk en Nederland aan de kaak gesteld door indieners wier kinderen hun werden ontnomen en werden gescheiden van hun culturele en taalkundige achtergrond, en wier contact met hun kinderen tot een minimum werd beperkt.

Les pétitionnaires y ont décrit les pratiques des autorités chargées de la jeunesse au Royaume-Uni et aux Pays-Bas, qui ont pris en charge leurs enfants, lesquels ont été séparés de leur contexte culturel et linguistique et dont les contacts avec les parents ont été réduits au minimum.


Zo heeft de EU op 15 mei jongstleden de terdoodveroordeling van vier demonstranten en de mogelijke mishandeling van burgers, die tijdens de demonstraties opgepakt werden, aan de kaak gesteld.

L'UE a ainsi effectué une démarche le 15 mai consacrée essentiellement aux condamnations à mort de quatre manifestants et de possibles mauvais traitements infligés à des civils arrêtés durant les manifestations.


C. overwegende dat Nemtsov gezien werd als een van de oppositieleiders die het meest gehaat werden door het Kremlin en coauteur van verslagen waarin corruptie en machtsmisbruik door Vladimir Poetin en zijn getrouwen aan de kaak werd gesteld, en op het punt stond zijn meest recente verslag over het optreden van Russische soldaten op Oekraïens grondgebied te publiceren; overwegende dat de Russische veiligheidsdienst na zijn dood zijn appartement is binnengedrongen om documenten en hard drives in beslag te nemen;

C. considérant que M. Nemtsov était considéré comme une des figures de l'opposition les plus haïes par le Kremlin et était le coauteur de rapports révélant des cas de corruption et d'abus de pouvoir pratiqués par Vladimir Poutine et par les membres du cercle restreint qui lui est le plus proche, et que M. Nemtsov était sur le point de publier ses derniers travaux sur la participation des soldats russe au conflit en Ukraine; qu'immédiatement après son décès, le service fédéral de sécurité russe a pénétré dans son appartement et son bureau et a saisi des documents, ainsi que des disques durs;


Ook slechte follow-up en het feit dat de steun van de EU niet ten goede komt aan de plattelandsbevolking – minderheden zoals Koerden en Assyriërs – werden aan de kaak gesteld.

Mais les critiques portaient également sur la mauvaise qualité du suivi et sur le fait que la population rurale - les minorités telles que les Kurdes et les Assyriens - ne bénéficiait pas de l’aide de l’UE.


Aan het eind van de jaren 1980 werden gevallen aan de kaak gesteld van ongeoorloofde bestraling van verontreinigde vis en schaal- en schelpdieren in Europese installaties.

Des cas d'ionisation illégale ayant eu lieu dans des installations européennes afin de décontaminer des fruits de mer ont été révélés à la fin des années 1980.


3. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn en die in talrijke aan het Europees Parlement gerichte verzoekschriften aan de kaak werden gesteld;

réaffirme que, selon lui, tous les pays qui négocient continuent de satisfaire aux critères politiques; considère toutefois qu'il est nécessaire de faire preuve d'une extrême vigilance et de suivre de près la situation des minorités, les phénomènes racistes et xénophobes et autres formes de discrimination qui sont toujours source de préoccupation de certains pays et qui ont été dénoncés dans maintes pétitions adressées au Parlement européen;


Ook toen al werden identiek dezelfde problemen als vandaag aan de kaak gesteld: geen informatie over de exacte situatie; gesloten deuren omdat het reglement dat voorschrijft; geen bevoorrading met frisdrank; geen oproep tot de hulpdiensten; geen informatie aan de gemeentelijke autoriteiten; geen informatie aan de reizigers.

À l'époque déjà, des difficultés identiques à celles rencontrées aujourd'hui furent dénoncées : pas d'informations sur la situation exacte, portes maintenues fermées parce que le règlement le prévoit, pas d'approvisionnement en boissons fraîches, pas d'appel des services de secours, pas d'information des autorités communales, pas d'informations aux voyageurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaak gesteld werden' ->

Date index: 2023-06-08
w