2. De sociaal verzekerden die niet zijn aangesloten bij een ziekenfonds of die niet zijn ingeschreven bij de HZIV, de DOSZ of de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag maar die wel in een andere hoedanigheid onder de social
e zekerheid vallen, moeten uit eigen beweging een aanvraag indienen bij een verzekeringsinstelling van hun keuze om een
sociale identiteitskaart te bekomen; de verzekeringsinstelling van hun ke
uze stuurt de kaart gratis per post ...[+++]op of overhandigt hem die persoonlijk, binnen de termijn van één maand te rekenen vanaf de aanvraag.
2. Les assurés sociaux qui ne sont pas affiliés à une mutualité ou inscrits auprès de la CAAMI, à l'OSSOM ou à la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge mais qui sont assujettis à la sécurité sociale à un autre titre doivent se procurer une carte d'identité sociale en effectuant une démarche volontaire de demande auprès d'un organisme assureur de leur choix; l'organisme assureur de leur choix leur transmettra gratuitement une carte d'identité sociale par voie postale ou en mains propres, dans un délai ne dépassant pas un mois à compter à partir de la demande.