Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Ontwikkelingsacalculie
Ontwikkelingsrekenstoornis
Ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Traduction de «kaarten betreft heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann

Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat voorafbetaalde kaarten betreft, heeft het onderhavige koninklijk besluit niet tot doel de aanbieders of de verkooppunten te verplichten om de persoonsgegevens bedoeld in artikel 2, 7°, van de eindgebruiker te verkrijgen bij aankoop van een voorafbetaalde kaart.

Pour ce qui concerne les cartes prépayées, le présent arrêté royal n'a pas pour objet d'imposer aux fournisseurs ou aux points de vente d'obtenir les données personnelles visées à l'article 2, 7°, de l'utilisateur final lors de l'achat d'une carte prépayée.


Wat betreft de nieuwe voorafbetaalde kaarten, mag de betrokken onderneming de kaart maar activeren, voor zover ze vooraf de eindgebruiker geïdentificeerd heeft.

Pour ce qui concerne les nouvelles cartes prépayées, l'entreprise concernée ne peut activer la carte que pour autant qu'elle ait au préalable identifié l'utilisateur final.


Het onderhavige ontwerp van koninklijk besluit heeft tot doel artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna de "WEC") uit te voeren, meer bepaald wat betreft de identificatie van de gebruikers van voorafbetaalde kaarten voor diensten voor mobiele elektronische communicatie.

Le présent projet d'arrêté royal vise à exécuter l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après la « LCE »), spécifiquement en ce qui concerne l'identification des utilisateurs de cartes prépayées de services de communications électroniques mobiles.


Art. 20. Wat betreft de nieuwe voorafbetaalde kaarten die werden geactiveerd en verdeeld in de verkooppunten van elektronische-communicatiediensten vóór de inwerkingtreding van dit besluit en die de betrokken onderneming, om technische redenen, voor die datum niet heeft kunnen deactiveren, treden de artikelen 4, § 2, en 7, derde lid, in werking op na het verstrijken van een termijn van drie weken die aanvangt op de dag na de inwerkingtreding van dit b ...[+++]

Art. 20. En ce qui concerne les nouvelles cartes prépayées qui ont été activées et distribuées aux canaux de vente de services de communications électroniques avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et que l'entreprise concernée n'a pas pu, pour des raisons techniques, désactiver avant cette date, les articles 4, § 2 et 7, alinéa 3, entrent en vigueur à l'expiration d'un délai de trois semaines prenant cours le jour après l'entrée en vigueur du présent arrêté .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de beheerplannen worden kaarten op grotere schaal gemaakt; - Wat de vraag betreft over de mogelijkheden die aan de Regering worden geboden door de artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 om vastgoedtransacties of onteigeningen om redenen van natuurbehoud uit te voeren : deze zijn niet aan de orde en zullen pas worden overwogen indien het gebied als bijzonder strategisch wordt beschouwd; - Wat de vraag om de toevoeging van deelgebieden betreft : het toezicht op de staat van het behoud van de soorten en natuurlijke ...[+++]

Des cartes à plus grande échelle seront établies pour les plans de gestion; - En ce qui concerne la demande relative aux possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature, lesquelles ne sont pas d'actualité et ne seront envisagées que si le site était jugé comme particulièrement stratégique; - En ce qui concerne la demande d'ajout de stations, la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas, à ce stade, permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés ...[+++]


De fraude die wel nog heeft kunnen plaatsvinden in 2011 betreft dan ook transacties met geskimde kaarten in die landen.

Aussi, les cas de fraude qui ont encore pu se produire en 2011 concernent des transactions effectuées au moyen de cartes piratées dans ces pays.


Het enige wat we hebben bereikt, is dat we een aantal gele en oranje kaarten hebben uitgedeeld, iets dat in werkelijkheid totaal geen effect heeft en daarom wat betreft de autonomie en soevereiniteit van de nationale parlementen meer een grap is dan een feitelijk rechtsmiddel.

La seule chose que nous ayons pu produire, ce sont des cartes jaunes et des cartes orange – ce qui est en réalité totalement inefficace et du point de vue de l’autonomie et de la souveraineté des parlements nationaux, plutôt une plaisanterie qu’un véritable instrument juridique.


Wat betreft de harmonisatie van identiteitskaarten waarop eveneens is aangegeven of de houder een handicap heeft, zij eraan herinnerd dat de kwestie van algemene identiteitskaarten op zich onder de bevoegdheid van de lidstaten valt en dat dergelijke kaarten door sommige lidstaten helemaal niet worden afgegeven.

En ce qui concerne l’harmonisation des cartes d’identité pouvant également indiquer que le détenteur souffre d’un handicap, il est rappelé que la question des cartes d’identité générales, en tant que telles, demeure une responsabilité nationale, certains États membres ne délivrant pas du tout ce genre de cartes.


De onlangs goedgekeurde voorstellen steunen op ruim overleg met de lidstaten en de overige belanghebbenden, dat gedetailleerde informatie heeft opgeleverd over de situatie in de landen zelf wat bestaande of geplande kaarten betreft.

Les propositions qui viennent d'être adoptées sont fondées sur une consultation approfondie des États membres et d'autres parties intéressées, qui ont fourni des informations détaillées concernant les cartes existantes ou prévues dans leurs pays respectifs.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     kaarten betreft heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaarten betreft heeft' ->

Date index: 2024-06-14
w