Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliotheek van genetische kaarten
Centraal bestand van de ISI+-kaarten
Genetische kartering
Kaart van het genoom opstellen
Kaarten houden
Kaarten uitdelen
Kadastrale kaarten creëren
Kadastrale kaarten maken
Karteren van genen
Mapping van genen
Opbouw van genenkaarten
Opbouw van genetische kaarten
Strategische kaarten creëren
Strategische kaarten maken
Vervaardiging van kaarten

Traduction de «kaarten moesten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategische kaarten creëren | strategische kaarten maken

créer des cartes stratégiques


kadastrale kaarten creëren | kadastrale kaarten maken

créer des plans cadastraux


centraal bestand van de ISI+-kaarten

fichier central des cartes ISI+




bibliotheek van genetische kaarten

bibliothèque de cartes génétiques






genetische kartering | kaart van het genoom opstellen | karteren van genen | mapping van genen | opbouw van genenkaarten | opbouw van genetische kaarten

cartographie de gènes | cartographie des génomes | cartographie génétique | construction de cartes génétiques | établissement de cartes génétiques | établissement de la carte factorielle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een voorzitter van een stembureau vroeg nog uitleg over de wijze waarop de defecte kaarten aangeduid moesten worden.

Un président d'un bureau demandait encore des explications sur la manière de mentionner les cartes défectueuses.


Toen deze geest van afsplitsing, die enkelen in dit Europa graag steunen, door de zaal waarde, hield u het hoofd koel, stond op en zei dat de lidstaten hun kaarten op tafel moesten leggen.

Alors que le spectre d’une sécession planait dans l’air - idée que certains soutiennent en Europe -, vous avez gardé votre calme, vous vous êtes levée et avez déclaré que les pays devaient jouer carte sur table.


Ze kregen elk een hand ongunstige kaarten, zeker als men bedenkt welke afstand de landen moesten afleggen op weg naar het lidmaatschap.

Leur tâche n’a pas été aisée, surtout quand on pense à tout le chemin que ces deux pays ont dû parcourir sur la voie de l’adhésion.


Ze kregen elk een hand ongunstige kaarten, zeker als men bedenkt welke afstand de landen moesten afleggen op weg naar het lidmaatschap.

Leur tâche n’a pas été aisée, surtout quand on pense à tout le chemin que ces deux pays ont dû parcourir sur la voie de l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


De voor Euro 2000 afgesproken regelingen blijken daarentegen aan de Europese consumenten werkelijk de mogelijkheid te hebben gegeven om voor alle wedstrijden onder billijke en niet-discriminerende voorwaarden kaarten te kopen voor zover zulks mogelijk was aangezien ook kaarten moesten worden ter beschikking gesteld van de supporters van de verschillende deelnemende landen.

En revanche, le système adopté pour le tournoi de l'Euro 2000 a donné aux consommateurs européens la possibilité effective d'obtenir des billets pour tous les matches à des conditions équitables et non discriminatoires, dans une mesure satisfaisante vu la nécessité de proposer des billets aux supporteurs des divers pays participants.


"Ik stel met genoegen vast dat de voetbalfans in geheel Europa de mogelijkheid gehad hebben om kaarten te kopen voor hun favoriete wedstrijden en dat, in tegenstelling tot de Wereldbeker Voetbal, geen gele kaarten moesten worden uitgedeeld wegens overtreding van de concurrentieregels" aldus Mario Monti, het met concurrentiezaken belaste Commissielid.

«Je me réjouis que les amateurs de football de toute l'Europe aient eu accès sans discrimination à des billets pour leurs matches préférés et que, contrairement à ce qui s'était passé au moment de la Coupe du monde, il n'ait pas été nécessaire de sortir un carton jaune pour rappeler les règles du jeu de la concurrence», a déclaré Mario Monti, le commissaire européen chargé de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaarten moesten worden' ->

Date index: 2020-12-30
w