Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe wijting
Gebakken wijting
Gepocheerde wijting
Wijting
Zuidelijke blauwe wijting

Traduction de «kabeljauw wijting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De TAC's voor wijting en schelvis zijn gestegen met respectievelijk 21 % en 7 %, terwijl de TAC voor kabeljauw met 38 % is verminderd. Wijting wordt onder het FMSY-niveau bevist en schelvis boven het FMSY-niveau, ook al bevindt het bestand zich boven MSY BTRIGGER.

Les TAC pour le merlan et l’églefin ont augmenté respectivement de 21 % et de 7 %, alors que ceux pour le cabillaud ont diminué de 38 %. Le merlan est exploité à des niveaux inférieurs au FRMD et l’églefin à des niveaux supérieurs bien que le stock soit supérieur au RMD BTRIGGER.


Uit een groot aantal bijdragen blijken de betrokkenen het eens te zijn met de vaststelling van kabeljauw, schelvis, zwarte koolvis, wijting, tong, schol en Nephrops als voornaamste doelsoorten.

De nombreux intervenants s’accordent pour considérer le cabillaud, l’églefin, le lieu noir, le merlan, la sole, la plie et la langoustine comme les principales espèces cibles.


Zowel kabeljauw als wijting worden nog steeds bevist op niveaus die iets boven FMSY liggen, maar zij bevinden zich op niveaus die in overeenstemming zijn met MSY BTRIGGER.

Le cabillaud et le merlan continuent d’être pêchés à des niveaux légèrement supérieurs au FRMD, mais conformes au RMD BTRIGGER.


Het is elk jaar van 1 mei tot en met 31 mei verboden gericht te vissen op langoustines (Nephrops norvegicus) en samen met de doelsoort voorkomende soorten (d.w.z. kabeljauw, scharretong, zeeduivel, schelvis, wijting, heek, schol, witte koolvis, zwarte koolvis, roggen, tong, lom, blauwe leng, leng en doornhaai) binnen het geografische gebied dat wordt ingesloten door de punten met de volgende geografische coördinaten, gemeten volgens het WGS84-coördinatenstelsel, achtereenvolgens door middel van loxodromen met elkaar te verbinden:

La pêche ciblée de langoustine (Nephrops norvegicus) et espèces associées (à savoir cabillaud, cardine, baudroie, églefin, merlan, merlu, plie, lieu jaune, lieu noir, raie, sole commune, brosme, lingue bleue, lingue franche et aiguillat commun) est interdite chaque année du 1er mai au 31 mai dans la zone géographique délimitée par des lignes de rhumb reliant successivement les coordonnées suivantes, mesurées selon le système de coordonnées WGS 84:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de vaststelling van de vangstmogelijkheden blijft de gemengde visserij op kabeljauw, schelvis en wijting problemen geven.

La fixation des possibilités de pêche pour les pêcheries mixtes ciblant le cabillaud, l’églefin et le merlan continue de poser problème.


Tonijn, zwaardvis, kabeljauw, wijting, mosselen, marlijn en snoek werden geïdentificeerd als de voornaamste factoren die bijdragen tot de blootstelling aan methylkwik in Europa voor alle leeftijdsgroepen, en koolvis is dat bovendien voor kinderen.

Le thon, l'espadon, le cabillaud, le merlan, les moules, le marlin et le brochet ont été identifiés comme principaux facteurs contribuant à l'exposition au méthylmercure en Europe, pour tous les groupes d'âge, avec en plus le colin pour les enfants.


Voordat hun de toegang werd ontzegd, visten de staandwantvissers in dit gebied uitsluitend op heek, met een bijvangstpercentage van kabeljauw, wijting en schelvis van minder dan 1,5%.

Les fileyeurs présents dans cette zone avant l’interdiction d’accès ciblaient exclusivement le merlu avec un taux de capture de cabillaud/merlan/églefin inférieur à 1,5 %.


Warnetten worden niet voor de visserij op kabeljauw, wijting of schelvis gebruikt en het effect op deze bestanden is vrijwel nihil, zodat deze amendementen, indien ze worden aangenomen, deze kleine vissers de kans bieden om in deze gebieden te overleven.

Les filets emmêlants ne sont pas utilisés pour pêcher le cabillaud, le merlan ou l’églefin et auront un impact nul sur ces stocks, ainsi, si ces amendements sont approuvés, ils permettront à ces petits navires de survivre dans ces zones.


De quota zijn substantieel aangepast teneinde onder andere ‘papieren’ kabeljauw te schrappen en de vangstmogelijkheden op één lijn te brengen met de wetenschappelijke adviezen: de schrapping van kabeljauw en roodbaars in de westelijke wateren, en de schrapping van blauwe wijting, en geen ‘papieren vis’ meer in de vangstmogelijkheden voor de Europese Unie.

Un ajustement considérable des quotas a été réalisé afin de supprimer, entre autres, le "poisson fictif" en ce qui concerne le cabillaud et d’aligner les possibilités de pêche sur les avis scientifiques: plus de cabillaud, de sébaste dans les eaux occidentales ou de merlan bleu; et, dans le cadre de la capacité de pêche de l’Union européenne, plus de "poisson fictif".


1. tot 31 december 2002 mogen EU-vaartuigen die op kabeljauw, schelvis en wijting vissen netten gebruiken met een maaswijdte tussen 110 en 119 mm;

1. les navires communautaires pour la pêche au cabillaud, à l'églefin et au merlan qui pourront utiliser des filets dont le maillage est compris entre 110 et 119 mm, jusqu'au 31 décembre 2002.




D'autres ont cherché : blauwe wijting     gebakken wijting     gepocheerde wijting     wijting     zuidelijke blauwe wijting     kabeljauw wijting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabeljauw wijting' ->

Date index: 2022-04-06
w