Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coaxiale kabel
Depressieve reactie
Drijfriem
Elektrische kabel
Gesleufde kabel
Hart van een kabel
Kabel
Kabel met groef
Kabel met sleuf
Kabel voor uitwendige prothese
Kabelader
Katrol
Kern van een kabel
Kettingtakel
Lier
Optische vezel
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Telecommunicatiekabel
Telecommunicatiemateriaal
Telefoonkabel
Touw
Transportband of -kabel
Vervoer per kabel
Ziel van een kabel

Traduction de «kabels gebeurt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drijfriem | kabel | katrol (blok) | kettingtakel | lier | touw | transportband of -kabel

bloc poulie câble corde courroie ou câble de transmission palan treuil


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


hart van een kabel | kabelader | kern van een kabel | ziel van een kabel

ame d'un cable


gesleufde kabel | kabel met groef | kabel met sleuf

câble cylindrique rainuré


afschrikken in vormen gebeurt tussen afkekoelde Matrijzen

trempe en coquille entre matrices refroidies


telecommunicatiemateriaal [ coaxiale kabel | optische vezel | telecommunicatiekabel | telefoonkabel ]

matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]


kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik

câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical


kabel voor uitwendige prothese

câble de prothèse externe




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het leggen van pijpleidingen en kabels gebeurt bij voorkeur binnen de in paragraaf 7 afgebakende zone.

La pose de pipelines et de câbles se fait de préférence au sein de la zone délimitée au paragraphe 7.


I. Richtlijn 93/83/EEG van de Raad van 27 september 1993 tot coördinatie van bepaalde voorschriften betreffende het auteursrecht en de naburige rechten op het gebied van de satellietomroep en de doorgifte via de kabel verplicht de lidstaten erop toe te zien dat de doorgifte via de kabel van beschermde werken en prestaties gebeurt met inachtneming van de auteursrechten en de naburige rechten, op basis van individuele of collectieve overeenkomsten tussen de rechthebbenden en de kabelmaatschappijen.

I. La directive européenne 93/83/CEE du Conseil du 27 septembre 1993, relative à la coordination de certaines règles du droit d'auteur et des droits voisins du droit d'auteur applicables à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble, impose aux États membres de s'assurer que la retransmission par câble des oeuvres et des prestations protégées s'effectue dans le respect des droits d'auteur et droits voisins, sur la base de contrats individuels ou collectifs entre les titulaires des droits et les câblo-distributeurs.


Zo stelt artikel 8, 1º, van de richtlijn duidelijk dat « de lidstaten erover waken dat de doorgifte via de kabel van uitzendingen afkomstig uit andere lidstaten op hun grondgebied gebeurt met eerbiediging van de geldende auteursrechten en de nevenrechten en op basis van de individuele of collectieve contracten afgesloten tussen de houders van rechten en van nevenrechten en de kabelmaatschappijen ».

L'article 8, 1º, de la directive porte ainsi clairement que « les États-membres veillent à ce que les retransmissions par câble d'émissions provenant d'autres États-membres se déroulent sur leur territoire dans le respect des droits d'auteurs et droits voisins en vigueur et sur la base de contrats individuels ou collectifs conclus entre les titulaires de droits d'auteur et de droits voisins et les distributeurs par câble ».


Om er zeker van te zijn dat de inning en uitbetaling van de vergoeding voor de doorgifte via de kabel correct en transparant gebeurt, moeten de kabelmaatschappijen alle overeenkomsten de ze hierover afsluiten en de bedragen die ze verschuldigd zijn ook doorgeven aan de regulator (=register voor de kabelrechten)

Pour s'assurer que la perception et le paiement de la rémunération pour la retransmission par cáble se passent correctement et de manière transparente, les cáblodistributeurs doivent également transmettre au régulateur tous les contrats qu'ils concluent à cet égard de même que les montants dont ils sont redevables (= registre des droits de cáble)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om er zeker van te zijn dat de inning en uitbetaling van de vergoeding voor de doorgifte via de kabel correct en transparant gebeurt, moeten de kabelmaatschappijen alle overeenkomsten de ze hierover afsluiten en de bedragen die ze verschuldigd zijn ook doorgeven aan de regulator (=register voor de kabelrechten)

Pour s'assurer que la perception et le paiement de la rémunération pour la retransmission par cáble se passent correctement et de manière transparente, les cáblodistributeurs doivent également transmettre au régulateur tous les contrats qu'ils concluent à cet égard de même que les montants dont ils sont redevables (= registre des droits de cáble)


Alarmsystemen die detecteren dat kabels worden doorgeknipt of kabelsleuven worden geopend en die kunnen detecteren op welke plaats dat gebeurt.

Des systèmes d'alarme qui détectent que des câbles sont coupés ou que des tranchées sont ouvertes et qui peuvent détecter le lieu où cela se passe.


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG wordt voorzien in verplicht collectief beheer voor rechten op het gebied van doorgifte via de kabel en dat in Richtlijn 2001/84/EG uitdrukkelijk wordt verwezen naar de ...[+++]

2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équitable au titre de la location à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes interprètes ou exécutants; constate que la directive 93/83/CEE prévoit la gestion collective obligatoire des droits de retransmission par câble et que la directive 20 ...[+++]


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG wordt voorzien in verplicht collectief beheer voor rechten op het gebied van doorgifte via de kabel en dat in Richtlijn 2001/84/EG uitdrukkelijk wordt verwezen naar de ...[+++]

2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équitable au titre de la location à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes interprètes ou exécutants; constate que la directive 93/83/CEE prévoit la gestion collective obligatoire des droits de retransmission par câble et que la directive 20 ...[+++]


2. beklemtoont dat collectief beheer sinds 1992 door de EG-wetgever wordt erkend en gesanctioneerd als legitieme vorm van het beheer van rechten; merkt op dat Richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten auteurs en uitvoerende kunstenaars uitdrukkelijk de mogelijkheid biedt het beheer van hun onvervreemdbare rechten op een billijke vergoeding voor huur toe te vertrouwen aan maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging (MCB's) die hen vertegenwoordigen; merkt op dat in Richtlijn 93/83/EEG van 27 september 1993 betreffende satellietomroep en de doorgifte via de kabel wordt voorzien in v ...[+++]

2. souligne que la gestion collective a été reconnue et sanctionnée en tant que forme valable de la gestion des droits par le législateur communautaire depuis 1992; relève que la directive 92/100/CEE du Conseil, du 19 novembre 1992, relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle confère expressément aux auteurs ou aux artistes interprètes ou exécutants la possibilité de confier la gestion de leur droit inaliénable d'obtenir une rémunération équitable au titre de la location à des sociétés de gestion collective représentant des auteurs ou des artistes interprètes ou exécutants; constate que la directive 93/83/CEE du Conseil, du 27 septembre 1993, relati ...[+++]


Na het leggen van de kabels worden de sleuven volledig gedicht. De hinder voor de fauna en flora is overigens gewoonlijk zeer beperkt aangezien het leggen zeer snel gebeurt, meer bepaald 5 tot 10 km/dag.

Par ailleurs, les désagréments à la faune et la flore sont généralement très limités de par la vitesse de pose qui se situe entre 5 et 10 km/jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabels gebeurt' ->

Date index: 2022-05-09
w