Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader blijft belgië egypte " (Nederlands → Frans) :

In dat kader blijft België Egypte aanmoedigen om andere hervormingen op het sociaaleconomische domein door te voeren.

Dans ce cadre, la Belgique continuera à encourager l'Egypte à entreprendre d'autres réformes sur le plan socio-économique.


Ook in het kader van de aanpak van de huidige migratiecrisis blijft België een geëngageerde partner van EASO.

Dans le cadre du traitement de la crise migratoire actuelle, la Belgique reste un partenaire engagé de l'EASO.


4) In het kader van REACH en als deelnemer in de expertengroep hormoonverstorende stoffen van ECHA blijft België hormoonverstorende stoffen evalueren.

4) Dans le cadre de REACH et en tant que participante au groupe d'experts des substances actives sur le système endocrinien, la Belgique continue à évaluer les substances perturbatrices de l'activité hormonale.


Wat België, Finland en Italië betreft, blijft de Commissie nauw toezien op de inachtneming van het schuldcriterium en beklemtoont zij het belang van een volgehouden stevige implementatie van de inachtneming van de in het kader van het pact aanbevolen structurele aanpassingen.

En ce qui concerne la Belgique, la Finlande et l’Italie, la Commission poursuit sa surveillance étroite du critère de la dette et souligne combien il importe que ces États membres continuent de mettre rigoureusement en œuvre les recommandations en matière d'ajustements structurels qui leur ont été adressées au titre du pacte.


Vandaag blijft België zich profileren als een van de actiefste landen in het kader van de follow-up van het verdrag van Ottawa.

Aujourd'hui, la Belgique continue à se profiler comme un des pays les plus actifs dans le cadre du suivi de la Convention d'Ottawa.


Vandaag blijft België zich profileren als een van de actiefste landen in het kader van de follow-up van het verdrag van Ottawa.

Aujourd'hui, la Belgique continue à se profiler comme un des pays les plus actifs dans le cadre du suivi de la Convention d'Ottawa.


In het kader hiervan blijft België de inspanningen van de secretaris-generaal en zijn persoonlijke gezant steunen om de partijen een duurzame en wederzijds aanvaardbare oplossing te helpen vinden, die het beginsel van het zelfbeschikkingsrecht van de bevolking van de Westelijke Sahara respecteert.

Dans ce cadre, la Belgique continue à soutenir les efforts du secrétaire général et de l’Envoyé Spécial afin d’aider les parties à trouver une solution durable et mutuellement acceptable, qui respecte le principe d’autodétermination de la population du Sahara de l’Ouest.


Blijft u erbij dat België geen enkele winst haalt uit de Griekse obligaties de werden aangekocht in het kader van het SMP en die in handen zijn van de ECB?

Maintenez-vous votre déclaration selon laquelle la Belgique ne retire aucun bénéfice des obligations grecques, acquises dans le cadre du programme SMP et détenues par la BCE?


In de krant Le Soir van 21 januari 2016 stond er te lezen dat een atlete van Iraanse afkomst die in België als vluchteling erkend is, wegens dat reisdocument problemen ondervindt om naar het buitenland te reizen: blijkbaar blijft het voor haar problematisch om met een paspoort van politiek vluchteling naar het buitenland te reizen, waardoor ze nog steeds niet kan deelnemen aan wedstrijden in landen als de Verenigde Staten, de Veren ...[+++]

Le journal Le Soir du 21 janvier 2016 a fait état de difficultés de déplacement à l'étranger pour une athlète d'origine iranienne et reconnue réfugiée en Belgique, et ce en raison de ce "document de voyage": "Avec son passeport de réfugiée politique, les déplacements à l'étranger restent problématiques [...]. Il y a des pays, comme les États-Unis, Dubaï ou l'Égypte, qui organisent des épreuves qui rapportent beaucoup de points, où elle ne peut toujours pas se rendre".


De eerbiediging van de mensenrechten in Turkije blijft een prioritaire bekommernis van België en van haar Europese partners en staat bijgevolg terecht hoog op de agenda van ieder contact met de Turkse autoriteiten; zowel op bilateraal niveau als in het kader van de Europese Unie.

Le respect des droits de l'homme en Turquie reste une préoccupation prioritaire de la Belgique et de ses partenaires européens et figure, à raison, en bonne place à l'agenda de tous les contacts avec les autorités turques, tant au niveau bilatéral que dans le cadre de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader blijft belgië egypte' ->

Date index: 2021-05-17
w