Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Traduction de «kader creëert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 2000/43/EG, die een kader creëert voor de strijd tegen discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, volledig uit te voeren.

appliquer pleinement la directive 2000/43/CE qui établit un cadre pour la lutte contre les discriminations fondées sur la race ou l’origine ethnique.


Het is vernieuwend omdat het een gemeenschappelijk reglementair kader creëert voor de betaling van de toelagen verbonden aan de opleidingsactiviteiten of de bijkomende prestaties.

Il est novateur en ce qu'il crée un cadre règlementaire commun pour le paiement des allocations liées aux activités de formation ou aux prestations supplémentaires.


Het is vernieuwend omdat het een gemeenschappelijk reglementair kader creëert voor de betaling van de toelagen verbonden aan de opleidingsactiviteiten of de bijkomende prestaties".

Il est novateur en ce qu'il crée un cadre règlementaire commun pour le paiement des allocations liées aux activités de formation ou aux prestations supplémentaires ».


Het huidige nationale kader creëert ongerechtvaardigde belemmeringen voor de uitvoer van in het binnenland geproduceerd gas, beperkt de invoer van gas uit andere lidstaten en vertraagt de openstelling van de gasmarkt, wat in strijd is met de regels inzake het vrije verkeer van goederen in het VWEU, alsook met de gasrichtlijn en de gasverordening (Verordening (EG) nr. 715/2009).

Le cadre national en vigueur crée des barrières injustifiées à l’exportation de la production nationale de gaz, restreint les importations de gaz en provenance d’autres États membres et entraîne des retards dans l’ouverture du marché du gaz, en violation des règles du TFUE et de la directive «gaz» relatives à la libre circulation des biens ainsi que du règlement «gaz» (règlement (CE) n° 715/2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het federaal aankoopbeleid creëert dit koninklijk besluit een samenwerkingsmodel op het federaal niveau voor het beheer van gemeenschappelijke overeenkomsten volgens de onderstaande principes:

Dans le cadre de la politique fédérale d'achats, cet arrêté royal crée un modèle de coopération au niveau fédéral pour la gestion de contrats communs selon les principes énoncés ci-après :


Er is een kader nodig dat onder andere zorgt voor continuïteit, wederzijde interactie creëert tussen de huidige EU-programma's en -initiatieven op het gebied van eGovernment en aandacht besteedt aan juridische en andere aspecten van het hergebruik van goede praktijk en het eigendom van systemen voor eGovernment om de oplossing te implementeren.

Il faut un cadre qui assure, notamment, la continuité, établisse une interaction mutuelle entre les programme et initiatives communautaire actuelles en matière d'eGovernment, traite les aspects juridiques et autres de la réutilisation de bonnes pratiques, et les questions de propriété des systèmes d'administration en ligne, pour mettre en oeuvre les solutions.


EU-wetgeving creëert een gemeenschappelijk kader door achtentwintig verschillende nationale wetgevingen te vervangen of op elkaar af te stemmen.

La législation européenne crée un cadre commun qui aligne vingt-huit législations nationales différentes ou qui se substitue à elles.


Het twopack creëert een gemeenschappelijk kader in de eurozone, gebaseerd op een graduele aanpak.

Le «two-pack» instaure un cadre commun dans la zone euro, qui repose sur une approche graduelle.


Commissie creëert kader voor mobiele telefonie op het vliegtuig

La Commission ouvre la voie à l'utilisation du téléphone portable en vol à travers l'Europe


Verbindingsofficieren De Raad nam een gemeenschappelijk optreden aan dat een gemeenschappelijk kader creëert voor de initiatieven van de Lid-Staten wat de verbindingsofficieren betreft.

Officiers de liaison Le Conseil a adopté une action commune concernant un cadre d'orientation commun pour les initiatives des Etats membres en matière d'officiers de liaison.




D'autres ont cherché : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     kader creëert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader creëert' ->

Date index: 2022-04-01
w