Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
BBTK
Geholpen herinnering
Geholpen persoon
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Test van de geholpen naamsbekendheid

Traduction de «kader geholpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




test van de geholpen naamsbekendheid

test de mémorisation assistée | TMA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


product dat in het kader van een opruiming verkocht wordt

produit vendu en solde


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij het EU-kader voor nationale strategieën staat de integratie van de Roma inmiddels hoger op de nationale politieke agenda. Verder heeft het kader geholpen de noodzakelijke doelen, structuren, financiering en monitoringsmechanismen vast te stellen, teneinde de integratie in heel Europa te verbeteren.

Le cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms a donné plus de poids à la question de l'intégration des Roms dans les priorités politiques nationales et contribué à la définition des objectifs, structures, financements et contrôles nécessaires au renforcement de l'intégration à travers l'Europe.


2. a) Hoeveel mensen zullen hiermee geholpen kunnen worden en in welk kader? b) Wanneer zal deze hulp operationeel zijn?

2. a) Combien de personnes pourront être aidées via ce nouvel apport et dans quel cadre? b) À partir de quand l'aide sera-t-elle opérationnelle?


Vanuit het veld rees er een grote vraag naar een verzekering voor de ongevallen die zich gebeurlijk kunnen voordoen in het kader van de mantelzorg (lichamelijke schade mantelzorg, schade aan geholpene of (medisch) materiaal en rechtsbijstand).

Les acteurs de terrain réclament une assurance pour les accidents pouvant se produire dans le cadre de l'aide dispensée à un proche (dommage physique pour l'aidant proche, dommage à la personne aidée ou au matériel (médical) et assistance juridique).


Daarmee wordt de burger geholpen in zijn dagelijks leven, in het kader van gerechtelijke beslissingen (zoals het invorderen van het onderhoudsgeld) en in de context van armoedebestrijding (het ontvangen van voorschotten).

Celles-ci permettent d'aider les citoyens au quotidien dans le cadre de décisions de justice (comme par exemple la récupération de pensions alimentaires), mais aussi dans le cadre de la lutte contre la pauvreté (avances de fonds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het federaal parket zal in eerste instantie ook worden geholpen via het bedrag dat de eerste minister heeft aangekondigd in het kader van de strijd tegen terrorisme en radicalisme.

Aussi le parquet fédéral sera prioritairement aidé à travers le montant annoncé par le premier ministre dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


2. Welk percentage van de personen die geholpen werden, was Belg en hoeveel burgers uit andere EU-landen hebben er in het kader van het recht op Europese consulaire bijstand een beroep gedaan op de Belgische consulaire bijstand?

2. Quelle proportion des personnes aidées étaient des citoyens belges et combien de citoyens d'autres pays de l'Union Européenne ont eu recours à l'assistance consulaire belge en vertu du droit à l'assistance consulaire européenne?


In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht, zodat het een meer gedetailleerd en formeel kader omvat waarmee buitensporige macro-economische onevenwichtigheden kunnen worden voorkomen en de betrokken lidstaten kunnen worden geholpen corrigerende plannen op te stellen, voordat de verschillen een blijvend karakter krijgen en voordat economische en financiële ontwikkelingen blijvend omslaan in een uiterst ongunstige richting.

En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent et que les évolutions économiques et financières ne prennent durablement une direction excessivement défavorable.


Zowel in het kader van het partnerschap inzake mobiliteit, migratie en werkgelegenheid tussen de EU en Afrika (MME) als in het kader van de totaalaanpak van migratie, en het follow-upproces van de conferenties van Rabat, Parijs en Tripoli, moet de dialoog over migratie met de Afrikaanse partners worden verdiept en geïntensiveerd, met speciale aandacht voor landen die aan de illegale-migratieroutes naar Europa liggen, zodat deze landen kunnen worden geholpen bij het uitwerken van een migratiebeleid en het aanpakken van illegale immigra ...[+++]

Tant dans le cadre du partenariat UE-Afrique «Migration, mobilité et emploi» (MME) que dans celui de l'approche globale sur la question des migrations et celui du processus de suivi des conférences de Rabat, Paris et Tripoli, il faudrait approfondir et intensifier le dialogue sur la question des migrations avec les partenaires africains, en accordant la priorité aux pays situés le long des routes d'immigration clandestine vers l'Europe afin de les aider à élaborer des politiques migratoires et de lutter contre l'immigration clandestine en mer et aux frontières.


De verantwoordingsplicht jegens de hulpontvanger verplicht de hulpverlener om binnen een kader van kwaliteitsnormen, beginselen, beleidsvormen en richtsnoeren te werken, en bevordert opleidings- en capaciteitsopbouwende activiteiten, hetgeen de betrokkenheid van de geholpen personen verhoogt.

La responsabilité vis-à-vis des personnes secourues oblige ceux qui fournissent l'aide à agir dans un cadre reposant sur des normes, des principes et des lignes directrices en matière de qualité; elle exige également des activités de formation et de renforcement des capacités, avec la participation des bénéficiaires de l'aide.


In de resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen op 21 november 2008, over betere integratie van levenslange begeleiding in de strategieën voor een leven lang leren wordt benadrukt dat mensen moeten worden geholpen om de vaardigheden waarover zij beschikken te onderkennen en hun opleidingbehoeften ter verbetering van hun carrièremogelijkheden te formuleren.

Dans leur résolution intitulée «Mieux inclure l'orientation tout au long de la vie dans les stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie» , le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil du 21 novembre 2008, soulignent qu'il est nécessaire d'aider les individus à cerner les compétences qu'ils détiennent et à fixer les objectifs de formation qui leur permettront d'améliorer leurs perspectives de carrière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader geholpen' ->

Date index: 2021-09-20
w