Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader moet uiteraard " (Nederlands → Frans) :

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.

Les dispositions de ces textes réglementaires doivent évidemment être prises en compte dans l'encadrement en question ; en particulier, la réglementation financière d'une agence de régulation ne pourra s'écarter du règlement cadre précité, que si les exigences spécifiques de cette agence le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.


Hij moet wel slagen voor de competentietest voor het hoger kader en uiteraard voldoen aan de andere aanwervingsvoorwaarden.

Il est toutefois tenu de réussir le test de compétence pour le cadre supérieur et de satisfaire, naturellement, aux autres conditions de recrutement.


Uiteraard moet deze uitvoeringstaak met inachtneming van de bepalingen van de wetgever en in het kader van hiervoor vereiste controles worden vervuld.

Bien entendu, cette mission doit être exercée dans le respect des dispositions prescrites par le législateur et dans le cadre des contrôles appropriés prévus à cet effet.


Dat deze kwesties, waarmee uiteraard ernstig rekening moet worden gehouden zoals een reclamant opmerkt, in de eerste plaats moeten worden geregeld in de gewestelijke en gemeentelijke mobiliteitsplannen die moeten worden goedgekeurd in toepassing van de ordonnantie van 26 juli 2013 tot vaststelling van een kader inzake mobiliteitsplanning en tot wijziging van sommige bepalingen die een impact hebben op het vlak van mobiliteit;

Que ces considérations, dont la prise en compte sérieuse évoquée par un réclamant est évidemment indispensable, relèvent au premier chef des plans régional et communal de mobilité qui doivent être adoptés en application de l'ordonnance du 26 juillet 2013 instituant un cadre en matière de planification de la mobilité et modifiant diverses dispositions ayant un impact en matière de mobilité;


De Senaat moet uiteraard een gemotiveerd advies uitbrengen in het kader van artikel 32, § 1quater, eerste lid, van de gewone wet van 9 augustus 1980, maar men moet op een andere plaats overleg plegen over de oplossing.

Le Sénat doit bien sûr donner un avis motivé dans le cadre de l'article 32, § 1 quater, alinéa 1 , de la loi ordinaire du 9 août 1980, mais la solution doit être négociée à un autre endroit.


De strafwet moet uiteraard het kader blijven.

La loi pénale doit naturellement demeurer le cadre de référence.


De vraag stelt zich meer en meer ­ ook in ons land ­ of er geen strikter kader moet komen teneinde een adequatere bescherming tegen schadelijke inhoud op media zoals het internet te bekomen, uiteraard zonder een rem te zetten op de verdere en noodzakelijke ontwikkeling van de nieuwe media.

De plus en plus se pose la question de savoir ­ également dans notre pays ­ s'il ne faut pas créer un cadre plus strict pour pouvoir organiser une protection plus adéquate contre le contenu préjudiciable dans les médias comme l'internet, sans bien entendu compromettre le développement futur nécessaire des nouveaux média.


5)Er moet uiteraard worden nagedacht over de zin en de efficiëntie van de prestaties die worden uitgevoerd in het kader van de alternatieve autonome werkstraffen.

5) Concernant le sens de la sanction de la peine de travail autonome, il est pertinent de s’interroger sur le sens et l’efficacité de la prestation exécutée.


Uiteraard moet worden toegezien op de handhaving van dit wettelijk kader.

Bien entendu, il faut veiller au respect de ce cadre légal.


Een inzet van Belgische militairen in het kader van een NAVO-opdracht, op grond van artikel 4 en/of artikel 5 van het NAVO-Verdrag, moet uiteraard gebeuren nadat de Belgische regering een officieel verzoek daartoe van de NAVO heeft ontvangen. Dat is tot op heden niet gebeurd.

Un déploiement de militaires belges pour une mission de l'OTAN, fondée sur les articles 4 et/ou 5 du traité, n'est bien entendu possible qu'après réception par le gouvernement belge d'une demande officielle de l'OTAN, ce qui n'est pas encore le cas.




Anderen hebben gezocht naar : betreffende kader moet uiteraard     hoger kader     hij     kader en uiteraard     kader     uiteraard     ernstig rekening     waarmee uiteraard     senaat     senaat moet uiteraard     uiteraard het kader     strafwet     strafwet moet uiteraard     geen strikter kader     strikter kader     er     er moet uiteraard     dit wettelijk kader     navo-verdrag     kader moet uiteraard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader moet uiteraard' ->

Date index: 2022-01-24
w