Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Vertaling van "kader onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

protection des travailleuses enceintes,accouchées ou allaitantes au travail


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft onlangs in het kader van de Europa 2020-strategie het vlaggenschipinitiatief voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen[1] voorgesteld en heeft nu in dat kader een aantal langetermijnvisies ontwikkeld op het gebied van vervoer, energie en klimaatverandering.

La Commission a récemment présenté l’initiative phare Europe 2020 pour une Europe efficace dans l’utilisation des ressources[1] et propose maintenant dans ce cadre une série de plans politiques à long terme dans des domaines comme le transport, l'énergie et le changement climatique.


Het EU-kader voor energie-efficiëntiebeleid is onlangs bijgewerkt via de vaststelling van de richtlijn inzake energie-efficiëntie, en in 2014 zal de streefwaarde voor 2020 worden herzien.

Le cadre de l'UE pour la politique en matière d'efficacité énergétique vient d'être mis à jour par l'adoption de la DEE; un réexamen sera effectué en 2014 eu égard à l'objectif pour 2020.


De voortgang in de richting van onze gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van onderwijs en opleiding te monitoren, de uitwisseling van kennis en ervaring voort te zetten, met name in het kader van de onlangs herziene prioritaire gebieden en structuren van ET 2020 .

suivre les progrès réalisés pour atteindre nos objectifs communs en matière d’éducation et de formation et poursuivre l’échange de connaissances et d’expériences, notamment dans le cadre des domaines prioritaires et des structures d’«Éducation et formation 2020» qui ont fait récemment l’objet d’un réexamen .


De Commissie heeft onlangs een kader voor het klimaat en energiebeleid voor de periode tot gepresenteerd.

La Commission a présenté récemment un cadre d'action en matière de climat et d’énergie pour la période comprise entre et .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid is onlangs bemoedigende vooruitgang geboekt bij het formuleren en overeenkomen van de capaciteitsvereisten.

Des progrès encourageants ont récemment été accomplis dans la définition et l'appréciation des capacités nécessaires à la mise en oeuvre de la politique européenne de sécurité et de défense.


Artikel 185 heeft het immers over het personeel van griffies en parketten, waarvan het kader onlangs werd gewijzigd bij wet.

L'article 185 traite, en effet, du personnel des greffes et parquets, dont le cadre a été modifié récemment par la loi.


Artikel 185 heeft het immers over het personeel van griffies en parketten, waarvan het kader onlangs werd gewijzigd bij wet.

L'article 185 traite, en effet, du personnel des greffes et parquets, dont le cadre a été modifié récemment par la loi.


De regering heeft in dit kader onlangs beslist om een effectieve reguleringsimpactanalyse in te voeren.

Dans ce cadre, le gouvernement a décidé récemment d’introduire une analyse d’impact effective de la réglementation.


Over de zogenaamde terugkeervisa, die vereist zijn voor mensen die een aanvraag hebben ingediend in het kader van een gezinshereniging en die nog wachten op een definitieve beslissing, heb ik onlangs een circulaire aan de burgemeesters gericht.

En ce qui concerne les visas dits « de retour », c'est-à-dire les visas nécessaires pour les personnes qui ont introduit une demande d'établissement dans le cadre du regroupement familial et qui sont toujours en attente d'une décision définitive, j'ai récemment signé une circulaire adressée aux bourgmestres du Royaume et publiée au Moniteur Belge.


- Onlangs vond in het Vlaams Parlement - in het kader van een nieuw decreet over wapenhandel - een hoorzitting plaats met de heer Filip Ide, die aan het hoofd staat van de Federale Wapendienst.

- Récemment, le Parlement flamand a entendu, dans le cadre d'un nouveau décret sur le commerce des armes, M. Filip Ide, chef du service fédéral des Armes.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     kader onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader onlangs' ->

Date index: 2022-11-18
w