Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader reeds gestarte campagnes » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de herziening van de terugbetaling van de plastische heelkunde, die reeds gestart is na de publicatie van het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE), zal de reconstructieve heelkunde bij Human Immunodeficiency Virus (HIV)-patiënten die een lipodystrofie/-atrofie vertonen ten gevolge van de bijwerkingen van hun behandeling (deze aandoening geeft ingevallen kaken, wat uiteindelijk een stigma wordt) binnenkort besproken worden in de betrokken werkgroep van de Technische ...[+++]

Dans le cadre de la révision du remboursement de la chirurgie plastique qui a démarré après la publication du rapport du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), la chirurgie reconstructrice chez les patients atteints du virus de l'immunodéficience humaine (HIV) qui souffrent de lipodystrophie/-atrophie faisant suite aux effets secondaires de leur traitement (qui provoque chez eux des joues creuses, au point finalement de devenir un stigmate) sera bientôt discutée dans le groupe de travail concerné du Conseil technique médical de l’Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI).


4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld bij mannen (resultaten reeds ontvangen en werden geïntegreerd in het onderzoek van de SARC's cfr infra ); - een studie naar een holistische aanpak van seksueel geweld in België: "haalbaarheidsstudie centra seksueel geweld (Sexual assault referral centr ...[+++]

4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les résultats sont d'ores et déjà disponibles et ont été intégrés dans la recherche menée sur les SARC's cfr infra); - une étude relative à une approche holistique de la viol ...[+++]


Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volge ...[+++]

Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté ...[+++]


Vermits pas is gestart met die oefening in het kader van een daartoe opgerichte investeringscel, is het in dit stadium te vroeg om reeds te spreken van een negatieve impact voor de bouwsector.

Dans la mesure où cet exercice vient à peine de débuter dans le cadre d'une cellule d'investissement créée à cet effet, il est prématuré à ce stade d'évoquer déjà un impact négatif pour le secteur de la construction.


3. Zoals hierboven in antwoord op de eerste vraag reeds werd gesteld, wordt dus zeker niet gestart van een wit blad maar zullen in het kader van het verzekeren van de continuïteit de opgestarte projecten worden verder gezet.

3. Comme il a déjà été dit ci-dessus en réponse à la première question, il n'est pas question de partir de zéro. En effet, afin d'assurer la continuité, les projets lancés seront poursuivis.


Binnen het kader van dat plan werd in 2006 een campagne gestart om vrouwen ertoe aan te zetten zich kandidaat te stellen voor een technische functie of een management- of staffunctie.

Dans le cadre de ce plan, une vaste campagne de promotion fut lancée en 2006 afin d'inciter les femmes à poser leur candidature à une fonction technique ou aux fonctions de management et d'encadrement.


Binnen het kader van dat plan werd in 2006 een campagne gestart om vrouwen ertoe aan te zetten zich kandidaat te stellen voor een technische functie of een management- of staffunctie.

Dans le cadre de ce plan, une vaste campagne de promotion fut lancée en 2006 afin d'inciter les femmes à poser leur candidature à une fonction technique ou aux fonctions de management et d'encadrement.


Vervolgens behoort het tot de mogelijkheden dat deze onderneming, in het kader van de privatisering ervan, een activiteit blijft ontwikkelen waarmee zij reeds eerder gestart was : servicing in de branche van de hypothecaire kredieten.

Deuxièmement, il est possible que cette entreprise puisse continuer de développer dans le cadre de sa privatisation une activité qu'elle a déjà mise en route : le servicing dans la branche des crédits hypothécaires.


Vervolgens behoort het tot de mogelijkheden dat deze onderneming, in het kader van de privatisering ervan, een activiteit blijft ontwikkelen waarmee zij reeds eerder gestart was : servicing in de branche van de hypothecaire kredieten.

Deuxièmement, il est possible que cette entreprise puisse continuer de développer dans le cadre de sa privatisation une activité qu'elle a déjà mise en route : le servicing dans la branche des crédits hypothécaires.


10. is ervan overtuigd dat de recente EU-uitbreiding de EMU en de eenheidsmunt voor grote uitdagingen zal stellen; is van mening dat de Commissie haar inspanningen erop moet concentreren, de nieuwe lidstaten te ondersteunen bij het voorbereiden van hun burgers op de invoering van de euro door middel van intensieve voorlichtingscampagnes, toezicht te houden op de uitvoering van de in dat kader reeds gestarte campagnes en regelmatig verslag uit te brengen over de uitvoering van de nationale actieplannen voor de invoering van de euro;

10. est d'avis que le récent élargissement de l'Union va poser des défis importants à l'UEM et à la monnaie unique; estime que la Commission doit concentrer ses efforts pour aider les nouveaux États membres à préparer leurs citoyens à l'adoption de l'euro en menant une campagne d'information intensive, à superviser le déroulement de cette campagne lorsqu'elle a déjà été entreprise et à faire des rapports réguliers sur l'applicatio ...[+++]




D'autres ont cherché : kader     reeds     reeds gestart     mannen resultaten reeds     campagne     betreft de regels     eerst gestart     aan de campagne     vroeg om reeds     pas is gestart     eerste vraag reeds     zeker niet gestart     binnen het kader     campagne gestart     waarmee zij reeds     reeds eerder gestart     kader reeds gestarte campagnes     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader reeds gestarte campagnes' ->

Date index: 2023-10-14
w