Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Tentoongesteld materiaal

Traduction de «kader tentoongesteld worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat voor voorwerpen en kunstwerken zullen er in dat nieuwe kader tentoongesteld worden? Welke budgetten zullen ervoor worden uitgetrokken? Zal er eventueel in bijkomend personeel voorzien worden?

Pourriez-vous communiquer de quels types seront les objets et les oeuvres exposés dans ce nouveau cadre, les budgets y afférents et les éventuelles mobilisations de personnel complémentaire?


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum twee jaar relevante professionele ervaring in het domein van collectiebeheer, in ten minste één van de volgende gebieden : o Inventariseren van de collectie op papier of in een database. o Beheer van depots of reserves. o Verplaatsen van de stukken, in het kader van een tentoonstelling, een bruikleen, een restauratieproject,.en het registreren van deze verplaatsingen. o Controleren van de omstandigheden waarin de stukken worden bewaard of tentoongesteld.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Minimum deux ans d'expérience dans le domaine de la gestion des collections, dans au moins 1 des domaines suivants : o Inventaire de la collection sur papier ou dans une banque de données. o Gestion de dépôts ou de réserves. o Déplacer les pièces dans le cadre d'une exposition, un prêt, un projet de restauration,.et enregistrer ces mouvements. o Vérifier les circonstances dans lesquelles les pièces sont conservées ou exposées.


De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewaring worden gegeven in het kader ...[+++]

La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires reconnues; - liste 3: les véhicules donnés par contrat aux cinq associations ferroviaires; - liste 4: le matériel à écarter ...[+++]


In de resolutie wordt derhalve voorgesteld om de huidige situatie te behouden. c) Vrijheid van panorama binnen het Belgisch wettelijk kader : Conform EU-recht, kent België in artikel XI. 190, 2°, van het Wetboek van economisch recht (WER) reeds een uitzondering op het auteursrecht om een werk tentoongesteld in een voor het publiek toegankelijke plaats te reproduceren of mede te delen, wanneer het doel van de reproductie of van de m ...[+++]

La résolution propose dès lors de maintenir la situation actuelle. c) L’exception du panorama dans le cadre juridique belge : Conformément au droit de l’Union européenne, la Belgique prévoit déjà dans son article XI. 190, 2°, du Code de droit économique (CDE) une exception au droit d’auteur pour reproduire ou communiquer une œuvre exposée dans un lieu accessible au public, lorsque le but de la reproduction ou de la communication au public n’est pas l’œuvre elle-même (insertion fortuite).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het onderhavige rapport past het niet alle tentoongestelde technologieën te bespreken die te maken hebben met het geheim of onwettig intercepteren van informatie en waarover reeds een dossier werd aangelegd.

Il serait inopportun de passer en revue, dans le cadre du présent rapport, l'ensemble des techniques proposées en relation avec l'interception secrète ou illicite d'informations, dont un dossier à toutefois été constitué.


In het kader van het onderhavige rapport past het niet alle tentoongestelde technologieën te bespreken die te maken hebben met het geheim of onwettig intercepteren van informatie en waarover reeds een dossier werd aangelegd.

Il serait inopportun de passer en revue, dans le cadre du présent rapport, l'ensemble des techniques proposées en relation avec l'interception secrète ou illicite d'informations, dont un dossier à toutefois été constitué.


De eerste versie ervan werd op de Europese Conferentie over sociale economie op 13 en 14 november 2001 in Gent tentoongesteld; - Secretariaat van het overlegcomité, opgericht in het kader van het samenwerkingsakkoord sociale economie, administratieve en inhoudelijke opvolging van de uitvoering van de wet, het koninklijk besluit dat de financiering regelt en de overeenkomsten met de gewesten; - Opvolging van de vragen en problemen ...[+++]

Sa première version a été exposée lors de la conférence concernant l'économie sociale les 13 et 14 novembre 2001 à Gand; - Secrétariat du comité de concertation créé dans le cadre de l'accord de coopération relatif à l'économie sociale, suivi d'un point de vue administratif et du contenu de l'exécution de la loi, de l'arrêté royal réglant le financement et des conventions avec les régions; - Suivi des questions et problèmes des acteurs de l'économie sociale au sujet de la réduction de la TVA pour les entreprises d'économie sociale agréées; - Suivi de la loi concernant le label social; - Création d'un fonds expérimental services de pr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader tentoongesteld worden' ->

Date index: 2021-08-18
w