Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader van anti-piraterij " (Nederlands → Frans) :

Het LRAD systeem werd wel gebruikt in het kader van anti-piraterij operaties op zee om een directe communicatielijn op te zetten met kleine bootjes (type skiff) en heeft na evaluatie zijn nut bewezen.

Le système LRAD a bien été utilisé dans le cadre d'opérations de lutte contre la piraterie en mer pour la mise en place d'une ligne de communication directe avec de petits bateaux (type skiff) et, après évaluation, a prouvé son utilité.


- Uiteenzettingen / bespreking 2015/2016-0 Begrotingspad.- Interne stabiliteitsprogramma.- Ontvangstenzijde.- Deeleconomie.- Redesign.- Asiel, migratie en veiligheid.- De onderbenutting en aangelegde provisies 2016.- Meerjarenperspectief.- Kaaimantaks.- Speculatietaks.- Strijd tegen fiscale fraude.- Panama.- Diamanttaks.- Ontoereikende kredieten.- Hervorming van het reglementaire kader.- Het anti-fraudeplan.- De vennootschapsbelasting bij de intercommunales.- Het plan tegen sociale fraude en dumping. -Het dividend van Belfius.- De her ...[+++]

- Exposés / discussion 2015/2016-0 Trajectoire budgétaire.- Programme de stabilité interne.- Les recettes.- L'économie collaborative.- Redesign.- Asile, migration et sécurité.- La sous-utilisation et les provisions constituées en 2016.- Perspective pluriannuelle.- Taxe Caïman.- Taxe de spéculation.- La lutte contre la fraude fiscale.- Panama.- La taxe diamant.- La clause de flexibilité.- Insuffisance de crédits (Justice).- La réforme du cadre réglementaire.- Le plan anti-fraude.- L'impôt des sociétés à la charge des intercommunales.- Le plan de lutte contre le dumping social et la fraude sociale.- Le financement alternatif de la sécurité ...[+++]


In het kader van anti-discriminatie beleid verwijs ik graag naar de bestaande wetgeving.

Dans le cadre de la politique antidiscriminatoire, je voudrais évoquer la législation existante.


In de Russische Federatie is een uitgebreid kader van anti-monopolie-wetgeving tot stand gebracht, maar er zullen verdere wettelijke en organisatorische maatregelen moeten worden genomen voor het verhinderen, beperken en wegnemen van monopolistische activiteiten en oneerlijke mededinging, met name in de energiesector.

Un cadre global a été créé dans la Fédération de Russie en vue de l'adoption d'une législation antimonopole, mais d'autres mesures juridiques et organisationnelles destinées à empêcher, à limiter ou à supprimer les activités monopolitiques et la concurrence déloyale devront être adoptées, en particulier dans le secteur de l'énergie.


In de Russische Federatie is een uitgebreid kader van anti-monopolie-wetgeving tot stand gebracht, maar er zullen verdere wettelijke en organisatorische maatregelen moeten worden genomen voor het verhinderen, beperken en wegnemen van monopolistische activiteiten en oneerlijke mededinging, met name in de energiesector.

Un cadre global a été créé dans la Fédération de Russie en vue de l'adoption d'une législation antimonopole, mais d'autres mesures juridiques et organisationnelles destinées à empêcher, à limiter ou à supprimer les activités monopolitiques et la concurrence déloyale devront être adoptées, en particulier dans le secteur de l'énergie.


België zet zich samen met andere staten overigens al actief in - voornamelijk in het kader van de anti-IS-coalitie - met het oog op de strijd tegen de haatpropaganda die door IS wordt verspreid. 2. Na de goedkeuring van Veiligheidsraadresolutie 2199 hebben mijn diensten de bevoegde Belgische autoriteiten, in het bijzonder de Federale Politie en de Douane, gesensibiliseerd aangaande deze problematiek in het kader van de werkgroep die ze piloteren aangaande de financiering van terroristische groepen actief in Syrië en Irak.

La Belgique est déjà par ailleurs activement engagée avec d'autres États en vue de lutter contre la propagande de haine diffusée par ISIL (Islamic State of Iraq and the Levant), notamment dans le cadre de la coalition anti-ISIL. 2. Suite à l'adoption de la résolution 2199, mes services ont sensibilisé les autorités belges en lien avec la problématique, notamment la Police fédérale et les douanes, dans le cadre du groupe de travail qu'ils pilotent sur le financement des groupes terroristes actifs en Syrie et en Irak.


Bij de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij, stelde de minister dat er geen enkel bezwaar is tegen het voorstel om in het kader van de vijfjaarlijkse verslaggeving aan de Ministerraad het verslag in de schoot van het Parlement te bespreken.

Lors de l'examen du projet de loi modifiant la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime, le ministre a affirmé qu'il n'y avait aucune objection à la proposition visant à examiner au sein du Parlement le rapport fait tous les cinq ans au Conseil des ministres.


2) Nationaal werd, in toepassing van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014) en in de strijd tegen ernstige, nauwkeurige en met elkaar overeenstemmende aanwijzingen van bedrog, op 15 oktober 2014 een Anti-Fraude Commissie Gezondheidszorg opgericht waarin de verzekeringsinstellingen met het RIZIV gezamenlijke acties plannen en coördineren in het kader van specifieke problemen die zich situeren bij verzekerden en zorgverleners afzonderlijk (bijvoorbeeld diefstal van getuigschriften van verstrekte hulp en het attesteren van niet uitgevoerde prestaties) of in de relatie t ...[+++]

2) Au niveau national, en application de la loi du 10 avril 2014 portant des dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril 2014) et dans le cadre de la lutte contre des indices de fraude graves, précis et concordants, une Commission anti-fraude en Soins de santé a été créée le 15 octobre 2014. Les organismes assureurs et l’INAMI y planifient et coordonnent des actions communes dans le cadre de problèmes spécifiques se posant au niveau des assurés et des dispensateurs de soins, soit distinctement (par exemple : ...[+++]


De “Anti-Counterfeiting Trade Agreement” (hierna “ACTA” genoemd) is een ontwerp voor internationaal akkoord waarvan de formele onderhandelingen in 2008 van start zijn gegaan en waarbij verbetering van de internationale standaarden ter bescherming van de intellectuele eigendomsrechten en de strijd tegen namaak en piraterij worden beoogd.

Le « Anti-Counterfeiting Trade Agreement » (ci-après dénommé « ACTA ») est un projet d’instrument international dont les négociations formelles ont débuté en 2008 et qui vise à améliorer les standards internationaux de protection des droits de propriété intellectuelle et à lutter contre la contrefaçon et la piraterie.


Verschillende staten werken momenteel aan een handelsverdrag om namaak en piraterij te bestrijden ( Anti-Counterfeiting Trade Agreement ), namelijk Australië, Canada, Zuid-Korea, De Verenigde Arabische Emiraten, de Verenigde Staten, Japan, Jordanië, Marokko, Mexico, Nieuw-Zeeland, Singapore, Zwitserland en de Europese Unie.

Un accord commercial anti-contrefaçon (dénommé Anti-Counterfeiting Trade Agreement - ACTA) est actuellement en cours d'élaboration par plusieurs États : l'Australie, le Canada, la Corée du Sud, les Émirats arabes unis, les États-Unis, le Japon, la Jordanie, le Maroc, le Mexique, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suisse et l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : kader van anti-piraterij     reglementaire kader     anti-fraudeplan     kader     uitgebreid kader     tegen maritieme piraterij     namaak en piraterij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van anti-piraterij' ->

Date index: 2021-07-25
w