Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Bijeenkomsten bijwonen
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Vergaderingen bijwonen

Vertaling van "kader van bijeenkomsten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijkertijd voer ik samen met collega Peeters besprekingen op Europees vlak over striktere detacheringsregels in het kader van de EPSCO-bijeenkomsten naar aanleiding van de lopende besprekingen in het kader van het zogenaamd "mobility package" van commissaris Thyssen.

Cette problématique du "carrousel au détachement" constitue également un point d'action important dans les plans pour une concurrence loyale conclus, par exemple, avec le secteur de la construction. Simultanément, je mène avec mon collègue Peeters des discussions à l'échelon européen sur des règles de détachement plus strictes dans le cadre des réunions EPSCO à l'occasion des discussions en cours dans le cadre du "Package mobilité" de la Commissaire Thyssen.


De intra-Belgische coördinatie over wapenexport gebeurt in het kader van de voorbereidingen van de bijeenkomsten van COARM, de EU-Raadswerkgroep over wapenexport.

La coordination intra-belge sur l'exportation d'armes a lieu dans le cadre des préparations des réunions de COARM, le groupe de travail du Conseil européen sur l'exportation d'armes.


Omdat de bijeenkomsten in Genève in het kader van de Conventie over conventionele wapens tot op heden tot geen resultaat leidden en de grote landen ook niet willen onderhandelen over een verdrag over clustermunitie, is er net zoals tien jaar geleden voor een Verdrag voor een verbod op landmijnen een proces gestart naast dit traditionele kader maar met de steun van de VN.

Étant donné que les réunions de Genève dans le cadre de la Convention sur les armes conventionnelles n'ont toujours donné aucun résultat à ce jour et que les grands pays ne veulent pas non plus négocier la mise en place d'une convention sur les sous-munitions, un processus a été lancé, comme ce fut le cas il y a dix ans en vue d'une Convention sur l'interdiction des mines terrestres, parallèlement à ce cadre traditionnel mais avec le soutien des Nations unies.


Behalve deze regelmatige bijeenkomsten in het kader van de politieke dialoog tussen de EU en Botswana, brachten EU-vertegenwoordigers in de voorbije jaren ook een bezoek aan het genoemde wildreservaat, om er zich van de toestand ter plaatse te vergewissen.

À part ces réunions régulières dans le cadre du dialogue politique entre l’UE et le Botswana, des représentants de l'UE ont ces dernières années visité ladite Réserve afin de s’assurer de la situation sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft daarenboven deelgenomen aan een aantal bilaterale samenwerkingsverbanden die hebben plaatsgehad in het kader van dit evaluatieproces, zoals de deelname aan gekruiste inspecties, bijeenkomsten van deskundigengroepen,.

Elle a en outre pris part à un certain nombre de collaborations bilatérales qui ont eu lieu dans le cadre de ce processus telles que des inspections croisées, des participations à des groupes d’experts,.


De " gay pride" was niettemin formeel verboden door de stadsautoriteiten, net als andere publieke bijeenkomsten behalve deze in het kader van de viering van het Feest van de stad.

Le défilé de la « Gay Pride » n'en restait pas moins formellement interdit par les autorités municipales de Kiev, tout comme n’importe quel rassemblement public autre que ceux organisés dans le cadre de la célébration de la Fête de la ville.


In het kader van deze Conferentie vonden regelmatig (in beginsel een keer per maand) bijeenkomsten plaats op het niveau van de ministers van Buitenlandse zaken.

Dans le cadre de cette conférence, des réunions ont eu lieu régulièrement, (en principe une fois par mois) au niveau des ministres des Affaires étrangères.


5.3. Alle lidstaten hebben de vragenlijst ingevuld, hetzij in het kader van bijeenkomsten met de overheidsinstanties die met deze problematiek belast zijn (voornamelijk ministeries van Binnenlandse zaken of Justitie), hetzij met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en detailhandelaren, maar ook van de het meest bij de ontwikkelingen rond Richtlijn 91/477/EEG betrokken vak- en beroepsorganisaties.

5.3. La totalité des Etats membres a répondu à ce questionnaire, qui a été complété par des rencontres aussi bien avec les autorités administratives en charge de ces problématiques (ministères de l’Intérieur ou de la Justice, pour l’essentiel) qu’avec des représentants de l’industrie, des détaillants ou encore des catégories socioprofessionnelles les plus intéressées par les développements de la directive 91/477/CEE.


Art. 59. De belangrijke informatie die, rechtstreeks of onrechtstreeks, is verstrekt door de uitgevende instelling of de aanbieder en die is gericht tot de gekwalificeerde beleggers of tot speciale categorieën van beleggers, inclusief de informatie die is verstrekt in het kader van bijeenkomsten over aanbiedingen van beleggingsinstrumenten en de informatie die is meegedeeld aan financiële analisten, wordt verstrekt aan alle beleggers aan wie het aanbod is gericht.

Art. 59. Les informations importantes fournies, de manière directe ou indirecte, par l'offreur ou l'émetteur et adressées aux investisseurs qualifiés ou à des catégories spéciales d'investisseurs, y compris celles diffusées à la faveur de réunions ayant trait à des offres d'instruments de placement ainsi que celles communiquées aux analystes financiers, sont communiquées à tous les investisseurs auxquels l'offre s'adresse.


5. Wanneer krachtens deze richtlijn geen prospectus vereist is, wordt door de uitgevende instelling of de aanbieder verstrekte en tot gekwalificeerde beleggers of speciale categorieën beleggers gerichte essentiële informatie, met inbegrip van in het kader van bijeenkomsten betreffende aanbiedingen van effecten verstrekte informatie, verstrekt aan alle gekwalificeerde beleggers of speciale categorieën beleggers tot wie het aanbod exclusief is gericht.

5. Lorsqu'aucun prospectus n'est requis au titre de la présente directive, les informations importantes fournies par un émetteur ou un offreur et adressées aux investisseurs qualifiés ou à des catégories spéciales d'investisseurs, y compris celles diffusées à la faveur de réunions ayant trait à des offres de valeurs mobilières, sont communiquées à tous les investisseurs qualifiés ou catégories spéciales d'investisseurs auxquels cette offre s'adresse exclusivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van bijeenkomsten' ->

Date index: 2023-12-03
w