Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken

Vertaling van "kader van domiciliefraude " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) door het ondersteunen van projecten van datamining, onder meer met energiegegevens in het kader van domiciliefraude; zij ondersteunt dergelijke projecten, door het ter beschikking stellen van haar expertise inzake datawarehousing en door het begeleiden van de juridische procedures ten opzichte van de bevoegde sectorale comités van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer;

c) en soutenant des projets de datamining, notamment avec des données en matière d'énergie dans le cadre de la fraude du domicile ; elle soutient de tels projets, par la mise à la disposition de son expertise en matière de datawarehousing et par l'accompagnement des procédures juridiques vis-à-vis des Comités sectoriels compétents de la Commission de la protection de la vie privée ;


De RKW kan toch uw eerste vraag over het jaarlijks aantal controles in het kader van domiciliefraude niet beantwoorden.

Toutefois, l’ONAFTS ne peut pas apporter de réponse à votre première question concernant le nombre annuel de contrôles effectués dans le cadre de la fraude au domicile.


4. ln het kader van de bestrijding van domiciliefraude, worden controles gedaan door consultaties van het Rijksregister (nationaliteit, adres) of door beroep te doen op de politie om te onderzoeken of het niet om fictieve domicilies gaat.

4. Dans le cadre de la lutte contre la fraude au domicile, des contrôles sont effectués par des consultations du Registre national (nationalité, adresse) ou en faisant appel à la police pour examiner s'il ne s'agit pas de domiciles fictifs.


Tot slot werd in het kader van de begrotingscontrole een Plan strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping goedgekeurd op de Ministerraad van 22 april 2016 waarin de rol van delokale politie versterkt wordt in het kader van de strijd tegen de domiciliefraude.

Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire, le conseil des ministres du 22 avril 2016 a approuvé un Plan contre la fraude sociale et le dumping social dans lequel le rôle de la police locale est renforcé dans le cadre de la lutte contre la fraude au domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van een sensibiliseringsactie van het ACV had de betrokken syndicalist onaangekondigd aangebeld bij minister Marghem (MR) om op ludieke wijze te protesteren tegen de onaangekondigde controles op domiciliefraude bij werklozen.

Dans le cadre d'une action de sensibilisation de la CSC, il s'était rendu à l'improviste chez la ministre Marghem (MR) pour dénoncer de manière ludique les contrôles surprises au domicile des chômeurs.


1. a) In het kader van de strijd tegen de domiciliefraude worden de reële woonplaats en de gezinstoestand van een werkloze onderzocht.

1. a) Dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale, l'adresse réelle et la situation familiale d'un chômeur sont examinées.


In het kader van de sociale fraude zou spreekster graag ingaan op het gedeelte omtrent de domiciliefraude. Daar zou het mogelijk zijn om bij een vermoeden van fraude via de nutsbedrijven te werken.

Dans le cadre de la fraude sociale, l'intervenante souhaiterait aborder le volet concernant la fraude au domicile, pour laquelle on prévoit la possibilité de consulter les entreprises d'utilité publique en cas de présomption de fraude.


Ook worden met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening en de bevolkingsinspecteurs van mijn departement informatiesessies in iedere provincie gestart voor het bestrijden van domiciliefraude in het kader van de werkloosheidsreglementering, ten behoeve van de lokale politie en het gemeentebestuur.

Les inspecteurs de population de mon département ont, conjointement avec l'Office national de l'Emploi, lancé des sessions d'information dans chaque province à des fins de lutte contre la fraude au domicile dans le cadre de la réglementation en matière de chômage et ce, à l'attention de la police locale et de l'administration communale.


De bestrijding tegen de domiciliefraude is een prioriteit van de actieplan van de regering in het kader van de strijd tegen de fiscale en sociale fraude.

La lutte contre la fraude domiciliaire est une priorité du plan d’action du gouvernement dans le cadre de la lutte contre la fraude fiscale et sociale.


Op een eerdere vraag naar het aantal betrapte gevallen van domiciliefraude in het RIZIV-stelsel gaf de toenmalige minister aan dat `bij het RIZIV tussen 2008 en 2010 welgeteld 71 gevallen van domiciliefraude werden gevonden op de 200 000 invaliden en in dit kader werden 22 sancties opgelegd'.

Lors d'une question antérieure portant sur le nombre de cas de fraude au domicile dans le système INAMI, le ministre de l'époque a admis qu'entre 2008 et 2010 cet institut avait repéré 71 cas de fraude au domicile sur 200 000 invalides et que, dans ce cadre, 22 sanctions avaient été infligées.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     kaders maken     lijsten maken     kader van domiciliefraude     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van domiciliefraude' ->

Date index: 2023-09-22
w