Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van huisjesmelkerij een protocolakkoord » (Néerlandais → Français) :

Zo bijoorbeeld heeft het parket van Luik in 2010 in het kader van huisjesmelkerij een protocolakkoord afgesloten met de administratieve diensten van de stad (welzijnsdiensten, brandweer, enz.).

Dans le cadre des marchands de sommeil, le parquet de Liège a ainsi conclu en 2010 un accord de coopération avec les services administratifs de la ville (services d'aide sociale, service incendie, etc.).


Een tweede belangrijke oefening die plaatsvond, was de bespreking van de verschillende acties inzake preventie uit het betrokken plan in het kader van het algemeen protocolakkoord houdende de preventie dat de interministeriële conferentie op 21 maart 2016 goedkeurde.

Un deuxième exercice important consistait à discuter des différentes actions du plan en matière de prévention dans le cadre d'un accord de protocole général relatif à la prévention qui a été approuvé par la conférence interministérielle du 21 mars 2016.


In het kader van het interministrieel protocolakkoord inzake medische beeldvorming van 20 juni 2014 werd met de Gemeenschappen afgesproken dat de programmatie NMR met een eerste schijf van 12 toestellen zou worden uitgebreid.

Dans le cadre du protocole d'accord interministériel en matière d'imagerie médicale du 20 juin 2014, il a été convenu avec les Communautés que la programmation RMN serait augmentée à raison d'une première tranche de 12 appareils.


Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten voor wat betreft alle aspecten die betrekking hebben op het vervoer van patiënten, zowel binnen de dringende geneeskundige hulpverlening (DGH) als het niet-dringend vervoer van patiënten.

Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions en ce qui concerne tous les aspects associés au transport des patients aussi bien dans le cadre de l'aide médicale urgente (AMU) que du transport non-urgent de patients.


Gelet op het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het kader van het Internationaal Gezondheidsreglement (IHR), het aanvullend protocolakkoord bij het protocolakkoord van 11 maart 2008 gesloten tussen de federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de internationale notificatie door België in het ...[+++]

Vu le protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans le cadre du Règlement sanitaire international (RSI), le protocole d'accord complémentaire au Protocole d'accord du 11 mars 2008 conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant la notification internationale de la Belgique dans ...[+++]


Een preventieprogramma wordt in het kader van dit protocolakkoord gedefinieerd als een wetenschappelijk onderbouwd systematisch aanbod ten aanzien van een welomschreven doelgroep, gericht op het voorkomen, tijdig opsporen of vroeg behandelen van gezondheidsrisico's of ziekten, met het oog op gezondheidswinst op bevolkingsniveau of op een efficiënt preventief en curatief gezondheidsbeleid.

Dans le cadre de ce protocole d'accord, un programme de prévention est défini comme une offre systématisée, validée scientifiquement, à destination d'un groupe cible bien défini, ciblée sur la prévention, la détection précoce et le traitement précoce des risques de santé ou des maladies, avec pour objectif des gains de santé au niveau de la population ou l'efficience des politiques de santé préventive et curative.


Dit protocolakkoord biedt een kader voor beleidsafstemming tussen de federale overheid en de Gemeenschappen/Gewesten.

Ce protocole d'accord propose un cadre pour l'harmonisation des politiques entre l'autorité fédérale et celles des Communautés/Régions.


De samenwerking met de Algemene Dienst inlichtingen en veiligheid van de Krijgsmacht (ADIV) gebeurt in het kader van een protocolakkoord tussen beide diensten.

Concernant la collaboration avec le SGRS, celle-ci s'opère dans le cadre d'un protocole d'accord entre les deux services.


Uiteraard kunnen aanwijzingen van huisjesmelkerij, die door de wooninspecteurs worden vastgesteld in het kader van hun controleactiviteiten, aan de politie of de procureur des Konings worden aangemeld.

Bien entendu, les indications d'agissements de marchands de sommeil constatées par les inspecteurs du logement dans le cadre de leurs activités de contrôle peuvent être signalées à la police ou au procureur du Roi.


- Een derde tabel geeft details weer over de redenen voor sepot. - Ten slotte geeft een vierde tabel het aantal vonnissen weer gewezen in het kader van de zaken van huisjesmelkerij die van 2010 tot 2014 bij de correctionele parketten zijn ingestroomd.

- Enfin, un quatrième tableau présente le nombre de jugements rendus dans le cadre des affaires de marchands de sommeil entrées dans les parquets correctionnels au cours des années 2010 à 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van huisjesmelkerij een protocolakkoord' ->

Date index: 2023-07-19
w