Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
Juridisch kader
Medisch-juridische procedure

Traduction de «kader van medisch-juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medisch-juridische procedure

procédure médico-légale


Aanbeveling inzake de harmonisatie van medisch-juridische regels voor autopsie

Recommandation relative à l'harmonisation des règles en matière d'autopsie médico-légale




communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d' ...[+++]


19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de nomenclatuur van de punten voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 446bis, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikelen 508/22 en 508/23, ingevoegd bij dezelfde wet, artikelen 508/13 en 508/19, ingevoegd bij dezelfde wet en gewijzigd bij de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand en artikelen 508/24 en 508/25, ingevoegd bij de ...[+++]

19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la nomenclature des points pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite Le Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, notamment l'article 446bis, y inséré par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, les articles 508/22 et 508/23, y insérés par la même loi, les articles 508/13 et 508/19, y insérés par la même loi et modifiés par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et les articles 508/24 et 508/25, y insérés par la loi du 15 juin 2006 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique ; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 199 ...[+++]


De Minister van Justitie, K. GEENS Bijlage Bijlage bij ministerieel besluit van 19 juli 2016 betreffende de juridische bijstand tot vaststelling van de lijst voor prestaties verricht door advocaten belast met gedeeltelijk of volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand Nomenclatuur van de punten voor welbepaalde prestaties in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand Brussel, 19 juli 2016.

Le Ministre de la Justice, K. GEENS à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2016 relative à l'aide juridique fixant la liste pour les prestations effectuées par les avocats chargés de l'aide juridique de deuxième ligne partiellement ou complètement gratuite Nomenclature des points pour des prestations bien déterminées dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne Bruxelles, le 19 juillet 2016.


Artikel 1. De lijst met punten bedoeld in artikel 2, 1°, tweede lid, van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan de advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand, wordt vastgesteld in de bijlage bij dit besluit.

Article 1. La liste de points visée à l'article 2, 1°, alinéa 2, de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relative au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, est fixée en annexe au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht dient te worden opgemerkt dat de vertraging waarmee de vergoedingen van juridische bijstand door de overheid aan de advocaten worden betaald, te wijten is aan de uitvoering van de procedure die is geregeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsidie voor de kosten verbonden aan de organisatie van de bureaus voor juridische bijstand.

A cet égard, il s'impose de relever que le retard avec lequel les indemnités d'aide juridique sont payées aux avocats par l'autorité publique est dû à la mise en oeuvre de la procédure organisée par l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique.


Aangezien richtlijn 90/220/EEG een horizontale richtlijn is (100A), creëert ze een algemene Europees reglementair kader met meerdere juridische verbindingen met traditionele verticale richtlijnen die zowel de farmaceutische, medische, agro-alimentaire sector alsook het leefmilieu aanbelangen.

La directive 90/220/CEE crée un cadre général réglementaire européen aux multiples connections juridiques avec les directives verticales traditionnelles, que celles-ci concernent le secteur pharmaceutique, thérapeutique, agro-alimentaire ou environnemental.


Wanneer men dan punt 2 leest na punt 9, wordt duidelijk waarvoor de financiering kan dienen, namelijk voor de preventie en het scheppen van een medisch-juridisch kader.

Si on lit le point 2 après le point 9, on voit alors clairement à quoi le financement peut servir, à savoir à la prévention et à la création d'un cadre médical et juridique.


De voorkeur moet hierbij natuurlijk uitgaan naar personen die zich actief met hetzij medisch-ethische, hetzij medisch-juridische problemen hebben ingelaten.

Il convient évidemment de choisir de préférence des personnes qui s'occupent activement de problèmes soit médico-éthiques, soit médico-juridiques.


36 viertallen — of 144 personen, zijnde 30 % van het totaal — hebben de hele psychologische, medische, juridische en ethische procedure van de intake doorlopen, wat in totaal neerkomt op 144 uur psychologische gesprekken en 36 screenings van de medische gegevens en gynaecologische onderzoeken.

36 quatuors (144 personnes, soit 30 % du total), ont suivi toutes les étapes de la procédure psychologique, médicale, juridique et éthique de la prise en charge, ce qui équivaut globalement à 144 heures d'entretiens psychologiques et à 36 contrôles des données médicales et examens gynécologiques.


36 viertallen — of 144 personen, zijnde 30 % van het totaal — hebben de hele psychologische, medische, juridische en ethische procedure van de intake doorlopen, wat in totaal neerkomt op 144 uur psychologische gesprekken en 36 screenings van de medische gegevens en gynaecologische onderzoeken.

36 quatuors (144 personnes, soit 30 % du total), ont suivi toutes les étapes de la procédure psychologique, médicale, juridique et éthique de la prise en charge, ce qui équivaut globalement à 144 heures d'entretiens psychologiques et à 36 contrôles des données médicales et examens gynécologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van medisch-juridische' ->

Date index: 2022-04-11
w