Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader van multilaterale organisaties gemaakte » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier met name om activiteiten binnen het kader van multilaterale organisaties als UNESCO, OECD en de G8, als onderdeel van multilaterale overeenkomsten als de VN-kaderconventie inzake klimaatverandering en de Overeenkomst van Cotonou. Verder betreft het regionale organisaties als de Afrikaanse Unie, ASEAN en Mercosur.

Cela implique notamment de travailler dans des organisations multilatérales telles que l’UNESCO, l’OCDE et le G8, dans le cadre d’accords multilatéraux tels que la Convention cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Cotonou, et avec des organisations régionales telles que l’Union africaine, l’ANASE et le Mercosur.


De partijen overleggen en ontwikkelen een wederzijds voordelige samenwerking in het kader van multilaterale internationale verdragen en internationale organisaties, zoals de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (UNESCO).

Elles se consultent et instaurent une coopération mutuellement bénéfique dans le cadre de traités internationaux multilatéraux et d'organisations internationales telles que l'Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO).


Ook het principe van de mede-ondertekening, zoals vastgelegd in artikel 8 van het akkoord, gaf aanleiding tot een aantal problemen bij de ondertekening van verdragen in het kader van multilaterale organisaties, met name wanneer de internationale organisatie waarbinnen het verdrag tot stand kwam, of de andere verdragspartij(en) het principe van de mede-ondertekening niet aanvaarden.

Le principe de la cosignature retenu à l'article 8 de l'accord a également donné lieu à un certain nombre de problèmes lors de la signature de traités dans le cadre d'organisations multilatérales, notamment lorsque l'organisation internationale au sein de laquelle le traité était intervenu, ou les autres parties contractantes, n'acceptaient pas ce principe de cosignature.


Ook het principe van de mede-ondertekening, zoals vastgelegd in artikel 8 van het akkoord, gaf aanleiding tot een aantal problemen bij de ondertekening van verdragen in het kader van multilaterale organisaties, met name wanneer de internationale organisatie waarbinnen het verdrag tot stand kwam, of de andere verdragspartij(en) het principe van de mede-ondertekening niet aanvaarden.

Le principe de la cosignature retenu à l'article 8 de l'accord a également donné lieu à un certain nombre de problèmes lors de la signature de traités dans le cadre d'organisations multilatérales, notamment lorsque l'organisation internationale au sein de laquelle le traité était intervenu, ou les autres parties contractantes, n'acceptaient pas ce principe de cosignature.


(ii) Het aanvullend gemeenschappelijk programma met andere internationale organisaties, die voor het ogenblik zijn : FAO, UNCDF en UNICEF (deze projecten zijn specifiek voor het Overlevingsfonds en verschillend van de multilaterale projecten, verwezenlijkt in het gewone kader met deze organisaties);

(ii) Le programme conjoint annexe avec d'autres organisations internationales qui sont pour le moment : la FAO, le FENU et l'UNICEF (ces projets sont spécifiques au Fonds de survie et distincts des projets multilatéraux réalisés dans le cadre régulier avec ces organisations);


Het Fonds treedt op in het kader van partnerschapprogramma’s met multilaterale organisaties, met Belgische niet-gouvernementele organisaties (NGO) en met de Belgische Technische Coöperatie (BTC).

Le Fonds opère dans le cadre de programmes de partenariat avec des organisations multilatérales, avec des organisations belges non gouvernementales (ONG) et avec la Coopération technique belge (CTB).


Dit kader biedt de mogelijkheid projecten te financieren van multilaterale organisaties (VN en Rode Kruis) in de crisissen die voorafgaandelijk als complex zijn geïdentificeerd door de dienst humanitaire hulp.

Ce cadre permet de financer des projets d’organisations multilatérales (UN et Mouvement de la Croix-Rouge) dans les crises préalablement identifiées comme complexes par le service humanitaire.


De in die verordening vastgestelde procedure wordt geacht niet langer te voldoen aan de behoeften met betrekking tot de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de bilaterale visserijovereenkomsten en uit de multilaterale overeenkomsten en verdragen die in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB’s) of soortgelijke regelingen zijn goedgekeurd.

La procédure établie dans ce règlement ne semble plus permettre de respecter les obligations internationales découlant d'accords de pêche bilatéraux, d'accords multilatéraux et de conventions adoptés dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP) ou de structures similaires.


Het doel van de verordening is te voldoen aan de internationale verplichtingen die voortvloeien uit de bilaterale en multilaterale visserijovereenkomsten die zijn vastgesteld in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's)

L’objectif de ce règlement est de respecter les obligations internationales découlant d’accords de pêche bilatéraux et multilatéraux adoptés dans le cadre des organisations régionales de gestion des pêches (ORGP)


De bedoeling is gebruik te maken van afspraken die door staten zijn gemaakt en verplichtingen die door hen zijn aangegaan in het kader van multilaterale overeenkomsten die een oplossing moeten bieden voor specifieke gevallen, met name door middel van globale actieplannen.

Le but est d'utiliser des arrangements et des engagements par les États dans des accords multilatéraux qui adressent des dossiers spécifiques, comprenant des plans d'action complets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van multilaterale organisaties gemaakte' ->

Date index: 2021-09-17
w