Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Rondetafel
Rondetafel van industriëlen
Rondetafel-boormachine
Rondetafelconferentie
Rondetafelgesprek

Traduction de «kader van rondetafels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rondetafel | rondetafelconferentie | rondetafelgesprek

table ronde




rondetafel van industriëlen

table ronde des industriels UE-Russie


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde overige chronische ziekten

Anémie au cours d'autres maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs stelde u uw grootscheepse plan voor om het Belgische arbeidsrecht te actualiseren en beter op de werkelijkheid van de economie van de 21ste eeuw af te stemmen, rekening houdend met de adviezen van de werknemers- en werkgeversorganisaties die u in het kader van rondetafels over wendbaar/werkbaar werk heeft ingewonnen.

Vous avez récemment lancé la présentation de votre vaste chantier pour moderniser le droit du travail belge et le faire mieux correspondre aux réalités de l'économie du 21e siècle et ce, après avoir consulté les organisations des travailleurs mais également des employeurs dans le cadre de tables rondes consacrées au "Wendbaar/Werkbaar Werk".


Binnen het kader van de activiteiten rond private sector for development, organiseerden we een rondetafel voor een veertigtal CEO's van grote Belgische ondernemingen. Het doel is samen na te denken over de manieren waarop deze ondernemingen de nieuwe SDG's in hun core business kunnen integreren, maar ook pistes te vinden voor samenwerking tussen hen en de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

Dans le cadre des activités sur le private sector for development que nous avons organisé récemment en invitant une quarantaine de chefs de grandes entreprises belges, notre but est de pouvoir réfléchir ensemble à la manière dont ces entreprises peuvent prendre en compte les nouveaux SDG dans leur core business mais également de trouver des pistes de collaboration entre eux et la coopération au développement belge.


Tijdens de rondetafel over de nucleaire voorzieningen die op initiatief van uw voorganger op 28 en 29 maart 2011 werd georganiseerd, werd er een consensus bereikt (wat in deze sector tamelijk zeldzaam is) over het feit dat er, teneinde rechtsvacua te voorkomen, twee overeenkomsten in het wettelijke en reglementaire kader dienden te worden opgenomen. Het ging over, enerzijds, de overeenkomst van 1985 tussen de Belgische Staat en de elektriciteitsproducenten betreffende de aanleg, door die laatsten, van de noodzakelijke voorzieningen voor de ontmanteling va ...[+++]

La table-ronde sur les provisions nucléaires organisée, à l'initiative de votre prédécesseur les 28 et 29 mars 2011 a permis de dégager un consensus (fait assez rare dans ce secteur pour être souligné) autour du fait que deux conventions devaient être intégrées dans le cadre légal et réglementaire sous peine de créer des vides juridiques: d'une part la convention de 1985 entre l'État belge et les producteurs d'électricité, relative à la constitution, par ces derniers, des provisions nécessaires au démantèlement des centrales nucléaires et à la gestion des déchets radioactifs en résultant, qui expire en 2015 et d'autre part la convention ...[+++]


­ de leden van het kabinet en van de FOD inlichten over de acties die in het kader van het mainstreamingproject ontwikkeld worden; op 31 mei en 7 juni 2002 werden rondetafels georganiseerd op het kabinet met leden van het kabinet en van de FOD Mobiliteit en Vervoer om het mainstreamingproject voor te stellen en om samen na te denken over concrete acties en aanbevelingen in verband met het thema geslacht en mobiliteit;

­ informer les membres du cabinet et du SPF des actions qui sont proposées dans le cadre du projet mainstreaming; ainsi, les 31 mai et 7 juin 2002, des tables rondes ont été organisées au cabinet, regroupant des membres du cabinet et du SPF Mobilité et Transports, pour présenter le projet « Mainstreaming » et réfléchir, ensemble, à des actions concrètes et des recommandations sur le thème du genre et de la mobilité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Alain Destexhe aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid over «de financiering van MRAX door de federale overheid en de opvolging van deze vereniging in het kader van de Rondetafels van de interculturaliteit» (nr. 4-1040)

Question orale de M. Alain Destexhe à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile sur «le financement du MRAX par l'État fédéral et suivi des activités de cette association dans le cadre des Assises de l'interculturalité» (nº 4-1040)


Eén van de in het kader van de rondetafel voorgestelde doelstellingen betreft de uitwerking van een geïntegreerde monitoringstrategie van niet alleen de activiteiten maar ook van de verwachte resultaten, onder andere op het vlak van kwaliteit en patiëntveiligheid.

Un des objectifs proposés dans le cadre de la table ronde en cours porte sur la mise en place d’une stratégie de monitoring intégré portant non seulement sur la mise en place d’activités mais également sur les résultats attendus, notamment en matière de qualité et de sécurité du patient.


Dit onderwerp zal worden behandeld in het kader van een rondetafel van hoog niveau en door twee expertpanels.

Ce sujet sera traité dans le cadre d'une table ronde de haut niveau et par deux panels d'experts.


­ de leden van het kabinet en van de FOD inlichten over de acties die in het kader van het mainstreamingproject ontwikkeld worden; op 31 mei en 7 juni 2002 werden rondetafels georganiseerd op het kabinet met leden van het kabinet en van de FOD Mobiliteit en Vervoer om het mainstreamingproject voor te stellen en om samen na te denken over concrete acties en aanbevelingen in verband met het thema geslacht en mobiliteit;

­ informer les membres du cabinet et du SPF des actions qui sont proposées dans le cadre du projet mainstreaming; ainsi, les 31 mai et 7 juin 2002, des tables rondes ont été organisées au cabinet, regroupant des membres du cabinet et du SPF Mobilité et Transports, pour présenter le projet « Mainstreaming » et réfléchir, ensemble, à des actions concrètes et des recommandations sur le thème du genre et de la mobilité;


De erkenning van de psychologische gevolgen voor de slachtoffers van extern geweld, een materie die tot de bevoegdheid behoort van de minister van Sociale Zaken, is een belangrijke vraag die gesteld werd in de schoot van de werkgroep die belast is met het onderzoek van de problemen die verband houden met nieuwe beroepsrisico's in het kader van de rondetafel met betrekking tot de sociale solidariteit.

La reconnaissance des séquelles psychologiques des victimes de violence externe, qui est de la compétence du ministre des Affaires sociales, est une question importante qui a été posée au sein du groupe de travail chargé d'examiner les problèmes liés aux nouveaux risques professionnels dans le cadre de la table ronde relative à la solidarité sociale.


In het kader van de rondetafel over de zeer ruime problematiek van het verbruik van psychotrofe geneesmiddelen, die ik op 11 maart 2010 lanceerde, hebben de deelnemers, waaronder de artsensyndicaten, besloten om thematische werkgroepen op te richten en er pertinente experts op uit te nodigen.

Dans le cadre de la table ronde sur la très vaste problématique de la consommation des médicaments psychotropes que j'ai lancée avec les médecins le 11 mars 2010, les participants, dont les syndicats de médecins, ont décidé de créer des groupes de travail par thématique et d'y inviter les experts pertinents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader van rondetafels' ->

Date index: 2022-02-01
w