Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader vormen waarop » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle moeten zijn verwezenlijkt.

Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.


De vormen van criminaliteit waarop de procedure inzake onmiddellijke verschijning bij voorrang kan worden toegepast, moeten over het algemeen worden bepaald in het kader van het strafrechtelijk beleid, inzonderheid op grond van de richtlijnen van de minister en het college van procureurs-generaal.

D'une manière générale, les domaines de criminalité auxquels peut prioritairement s'appliquer la procédure de comparution immédiate, devront être déterminés dans le cadre de la politique criminelle, en particulier sur la base des directives du ministre et du collège des procureurs généraux.


Uiteindelijk vormen de doelstellingen, vastgelegd door de Europese Raad en waarop het « algemeen kader van een ontwerp van herziening van de verdragen » betrekking moet hebben, een soort « shopping list », waarin eenieder zijn eigen accenten kan leggen.

Finalement, les objectifs qui ont été définis par le Conseil européen et sur lesquels le « cadre général d'un projet de révision des traités » devrait porter, constituent une « shopping list », dans laquelle chacun retrouve ses priorités.


Een commissielid meent dat er misschien een oplossing kan worden gevonden op een manier waarop vormen van discriminatie worden uitgeschakeld als men in het wetsvoorstel in de tekst de woorden « de vrijzinnige morele dienstverlening » vervangt door de woorden « , voor morele dienstverlening in het kader van een erkende cultus, ..».

Un commissaire pense que l'on pourrait peut-être adopter une solution qui éliminerait certaines formes de discrimination, en remplaçant, dans le texte de la proposition de loi, les mots « soit à l'assistance morale laïque » par les mots « soit à l'assistance morale organisée dans le cadre d'un culte reconnu, ..».


Een commissielid meent dat er misschien een oplossing kan worden gevonden op een manier waarop vormen van discriminatie worden uitgeschakeld als men in het wetsvoorstel in de tekst de woorden « de vrijzinnige morele dienstverlening » vervangt door de woorden « , voor morele dienstverlening in het kader van een erkende cultus, ..».

Un commissaire pense que l'on pourrait peut-être adopter une solution qui éliminerait certaines formes de discrimination, en remplaçant, dans le texte de la proposition de loi, les mots « soit à l'assistance morale laïque » par les mots « soit à l'assistance morale organisée dans le cadre d'un culte reconnu, ..».


De vormen van criminaliteit waarop de procedure inzake onmiddellijke verschijning bij voorrang kan worden toegepast, moeten over het algemeen worden bepaald in het kader van het strafrechtelijk beleid, inzonderheid op grond van de richtlijnen van de minister en het college van procureurs-generaal.

D'une manière générale, les domaines de criminalité auxquels peut prioritairement s'appliquer la procédure de comparution immédiate, devront être déterminés dans le cadre de la politique criminelle, en particulier sur la base des directives du ministre et du collège des procureurs généraux.


Deze mechanismen omvatten gemeenschappelijke projecten, die moeten helpen om het Europees masterplan inzake luchtverkeersbeheer (het ATM-masterplan) succesvol ten uitvoer te leggen, richtsnoeren voor gemeenschappelijke projecten, die een bindend kader moeten vormen voor de wijze waarop gemeenschappelijke projecten de tenuitvoerlegging van het ATM-masterplan kunnen ondersteunen, en governancemechanismen, die moeten zorgen voor de tijdige, gecoördineerde en gesynchroniseerde uitrol van Sesar, door een duidelijke verdeling van de verantwoordelijkheden onder ...[+++]

Ces mécanismes englobent des projets communs, qui devraient contribuer au succès de la mise en œuvre du plan directeur ATM; des orientations sur les projets communs, qui devraient établir un cadre contraignant relatif à la manière dont les projets communs peuvent soutenir cette mise en œuvre; et des mécanismes de gouvernance qui devraient garantir un déploiement en temps utile, exécuté de manière coordonnée et synchronisée, en assurant une répartition claire des responsabilités entre les parties prenantes.


Er zij eveneens op gewezen dat van het EP eigenlijk verlangd wordt dat het een besluit neemt zonder over alle relevante informatie te beschikken; in het kader van de raadpleging door de Raad ontbreken namelijk een aantal essentiële elementen: a) het besluit van de Commissie waarin wordt verklaard dat de gegevens door de Canadese autoriteiten passend worden beschermd en b) de tekst van de door de Canadese autoriteiten aangegane verbintenissen, die het specifieke juridische kader vormen, waarop het besluit ...[+++]

Il convient également de noter qu'en fait, on demande au PE de prendre une décision sans qu'il dispose de toutes les informations appropriées, puisque le Conseil omet de présenter certains éléments essentiels: (a) la décision de la Commission constatant le niveau de protection adéquat des données par les autorités canadiennes et (b) le texte des engagements pris par les autorités canadiennes, qui est le cadre juridique spécifique sur lequel se fondent la décision de la Commission et l'accord.


De RVO's die een kader vormen voor regionale samenwerking op het gebied van de instandhouding en het beheer van bepaalde over grote afstanden trekkende visbestanden waarop het onderhavige Commissievoorstel van toepassing is, zijn de volgende:

Les ORP qui prévoient un cadre pour la coopération régionale en matière de conservation et de gestion de stocks de poissons grands migrateurs et qui sont concernées par la proposition de la Commission en question sont les suivantes:


Voor de zeven OP's van het EFRO/ESF en het multiregionale doelstelling 2-OP van het ESF in het kader van het CB (1997-1999) alsook de zeven doelstelling 5b-EPD's van het EOGFL-O/EFRO/ESF (1994-1999) was 31 december 2001 de uiterste datum waarop de gemaakte kosten in rekening kunnen worden gebracht; de doelstelling 2-OP's van Aragon en Baskenland vormen hierop een uitzondering.

La date limite de comptabilisation des dépenses encourues est le 31 décembre 2001 pour les sept programmes opérationnels FEDER/FSE et le programme opérationnel plurirégional FSE du CCA objectif 2 (1997-99), ainsi que les sept DOCUP FEOGA-O/FEDER/FSE objectif n° 5b (1994-99), exception faite des programmes opérationnels objectif 2 de l'Aragon et du pays Basque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader vormen waarop' ->

Date index: 2022-12-14
w