Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kader waarvan een enquête werd gehouden " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de Hongaarse regering op 24 april 2015 een volksraadpleging over immigratie startte, in het kader waarvan een enquête werd gehouden met 12 vragen voor elke Hongaarse staatsburger van 18 jaar en ouder; overwegende dat de meeste van deze vragen onmiskenbaar van suggestieve en retorische aard zijn, waarbij een bevooroordeeld en rechtstreeks verband wordt gelegd tussen migratiekwesties en bedreigingen van de veiligheid;

F. considérant que le gouvernement hongrois a annoncé, le 24 avril 2015, le lancement d'une consultation nationale sur l'immigration sous la forme d'un questionnaire en douze points adressé à tous les citoyens hongrois de plus de 18 ans; que la plupart des questions posées sont clairement orientées et de nature rhétorique et qu'elles établissent un lien direct et font l'amalgame entre les phénomènes migratoires et les problèmes de sécurité;


6. kijkt uit naar het debat in de Europese Raad op 19 januari over de toekomst van de betrekkingen van de EU met Rusland; verzoekt de VV/HV en de lidstaten te opteren voor een aanpak in het kader waarvan een principieel en krachtig standpunt met betrekking tot de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne en de beginselen van het internationaal recht gecombineerd wordt met een zekere mate van strategische flexibiliteit die toelaat te streven naar een via onderhandelingen tot stan ...[+++]

6. attend avec intérêt le débat du 19 janvier au Conseil européen sur l'avenir des relations de l'Union européenne avec la Russie; invite la vice‑présidente/haute représentante et les États membres à ébaucher une approche qui combine une position de principe ferme en ce qui concerne la souveraineté de l'Ukraine, son intégrité territoriale et les principes du droit international à un certain degré de souplesse stratégique qui permette la recherche d'une solution négociée à la Crise en Ukraine orientale, et prend en considération les risques potentiels d'une poursuite de l'isolement économique et politique de la Russie; réitère que l'uni ...[+++]


6. De partijen komen overeen dat overleg binnen de instellingen van een economische partnerschapsovereenkomst en informatieverstrekking via deze instellingen, over aangelegenheden die onder een dergelijke overeenkomst vallen, geacht worden te voldoen aan dit artikel en aan artikel 12 van deze overeenkomst, mits alle mogelijk betrokken ACS-staten ondertekenaars zijn van de economische partnerschapsovereenkomst in het kader waarvan het overleg is gehouden of de inf ...[+++]

6. Les parties conviennent que la tenue de consultations et la communication d'informations au sein des institutions d'un accord de partenariat économique sur des thèmes couverts par de tels accords se font conformément aux dispositions du présent article et de l'article 12 du présent accord, pour autant que les États ACP susceptibles d'être affectés soient tous signataires de l'accord de partenariat économique dans le cadre duquel les consultations se sont tenues ou les informations ont été communiquées».


De ontworpen tekst stelt immers duidelijk dat een bepaalde activiteit wordt geviseerd (het zal normaliter de activiteit betreffen naar aanleiding of in het kader waarvan het misdrijf werd gepleegd waarvoor de rechtspersoon werd veroordeeld) en niet het verder nastreven van het maatschappelijk doel als zodanig.

Le texte projeté stipule en effet clairement qu'une activité déterminée est visée (ce seront normalement les activités à l'occasion ou dans le cadre desquelles l'infraction pour laquelle la personne morale a été condamnée, a été commise) et non la recherche de la réalisation de l'objet social en tant que telle.


De ontworpen tekst stelt immers duidelijk dat een bepaalde activiteit wordt geviseerd (het zal normaliter de activiteit betreffen naar aanleiding of in het kader waarvan het misdrijf werd gepleegd waarvoor de rechtspersoon werd veroordeeld) en niet het verder nastreven van het maatschappelijk doel als zodanig.

Le texte projeté stipule en effet clairement qu'une activité déterminée est visée (ce seront normalement les activités à l'occasion ou dans le cadre desquelles l'infraction pour laquelle la personne morale a été condamnée, a été commise) et non la recherche de la réalisation de l'objet social en tant que telle.


De ontworpen tekst stelt immers duidelijk dat een bepaalde activiteit wordt geviseerd (het zal normaliter de activiteit betreffen naar aanleiding of in het kader waarvan het misdrijf werd gepleegd waarvoor de rechtspersoon werd veroordeeld) en niet het verder nastreven van het maatschappelijk doel als zodanig.

Le texte projeté stipule en effet clairement qu'une activité déterminée est visée (ce seront normalement les activités à l'occasion ou dans le cadre desquelles l'infraction pour laquelle la personne morale a été condamnée, a été commise) et non la recherche de la réalisation de l'objet social en tant que telle.


Een enquête werd gehouden door één van de vakorganisaties bij haar leden (CCOD).

Une des organisations syndicales (la CCSP) a mené une enquête auprès de ses membres.


gezien de stemming in het comité, als bedoeld in artikel 30 van Richtlijn 2001/18/EG, op 25 februari 2009 over maïs 1507, in het kader waarvan geen advies werd uitgebracht,

– vu le vote sur le maïs 1507 qui s'est déroulé le 25 février 2009 au sein du comité visé à l'article 30 de la directive 2001/18/CE, au cours duquel aucun avis n'a été rendu,


Een ander evenement op de kalender van de Ombudsman was de International Right to Know Day, op 28 september, ter gelegenheid waarvan een werkcollege werd gehouden met als titel “International Right to Know Day – Transparency and accountability in international development banks”, in samenwerking met de Klachtenafhandeling van de EIB.

Parmi les autres événements au calendrier du Médiateur figurait la Journée internationale du droit de savoir, qui s'est tenue le 28 septembre, un séminaire intitulé "International Right to Know Day – Transparency and accountability in international development banks", en coopération avec le mécanisme de traitement des plaintes de la BEI.


(EN) Enkele weken geleden had ik het genoegen hier voorzitter te zijn bij de lancering van de GE Innovatiebarometer, in het kader waarvan een enquête onder verschillende belanghebbenden werd gehouden.

(EN) Il y a quelques semaines, j’ai eu le privilège de présider le lancement ici du baromètre GE sur les politiques d’innovation, qui contenait un sondage impliquant plusieurs parties prenantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader waarvan een enquête werd gehouden' ->

Date index: 2021-12-08
w