14. pleit voor generalisering van een contractuel
e benadering in het kader van de programma's voor plattelandsontwikkeling, afgestemd op de verschillende doelgroepen van deze programma's (jonge landbouwers, professionele landbouwers, landbouwers in loondienst, enz.); is van oordeel dat hiertoe van de ontvangers van de subsidies meerjarige programma's moeten worden ver
langd, in het kader waarvan de tenuitvoerlegging van de programma's wordt verbonden aan voorwaarden als inzet van een zo gr
oot mogelijk aantal ...[+++]mensen en materiële middelen op plaatselijk niveau, handhaving van kleinschalige, multifunctionele landbouw, een duurzaam beheer van de gebieden en coherentie met de acties die in deze zelfde gebieden worden uitgevoerd in het kader van de eerste pijler van het GLB; 14. demande la généralisation d'une approche contractuelle dans les programmes de développement rural tenant compte des différentes catégories sociales concernées (jeunes agriculteurs, agriculteurs professionnels, salariés, etc); estime qu' il faudra, à c
et effet, exiger la mise sur pied de plans pluriannuels par les bénéficiaires, plans qui devront répondre, pour leur application, à des critères tels que la mobilisation des ressources humaines et matérielles aussi nombreuses que possible au niveau local, le maintien d'une agriculture familiale multifonctionnelle, l'exploitation durable des territoires, ou encore, la cohérence avec les
...[+++]actions qui seraient menées dans ces mêmes territoires au titre du premier pilier de la PAC;