Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBTK
Financiële vooruitzichten
Hoger kader
Ict-query's testen
Institutioneel kader
Institutionele structuur
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Meerjarig financieel kader
Programmering van de communautaire uitgaven
Query's testen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

Traduction de «kader was uitgevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd

juge du lieu où l'obligation est née,a été ou doit être exécutée


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

cadre financier pluriannuel [ CFP | perspectives financières | programmation des dépenses communautaires ]




institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aanvullende maatregelen aan de noordzijde van de betrokken grens moeten beslist in een EU-kader worden uitgevoerd.

Toute action complémentaire prise sur la partie nord de cette frontière devrait être menée dans un cadre européen.


In het kader van de Europese Unie ging het enkel over de pensioenuitgaven, terwijl men in de oefening die door het Planbureau in het nationaal kader was uitgevoerd, ook de gevolgen van de demografische evolutie op de verschillende soorten sociale uitgaven zoals werkloosheidsuitkeringen, kinderbijslag, gezondheidszorg enz. heeft voorgesteld.

Dans le cadre de l'Union européenne, il n'a été que de dépenses de pensions, alors que, dans l'exercice fait par le Bureau du Plan dans le cadre national, les conséquences de l'évolution démographiques sur les différents types de dépenses sociales comme le chômage, les allocations familiales, les soins de santé, etc. ont également été présentées.


In het kader van de Europese Unie ging het enkel over de pensioenuitgaven, terwijl men in de oefening die door het Planbureau in het nationaal kader was uitgevoerd, ook de gevolgen van de demografische evolutie op de verschillende soorten sociale uitgaven zoals werkloosheidsuitkeringen, kinderbijslag, gezondheidszorg enz. heeft voorgesteld.

Dans le cadre de l'Union européenne, il n'a été que de dépenses de pensions, alors que, dans l'exercice fait par le Bureau du Plan dans le cadre national, les conséquences de l'évolution démographiques sur les différents types de dépenses sociales comme le chômage, les allocations familiales, les soins de santé, etc. ont également été présentées.


Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.

L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster stelt vast dat het Executief, ondanks al deze moeilijkheden, een belangrijk deel van zijn taken heeft uitgevoerd, terwijl het nochtans over weinig middelen beschikte, subsidies te laat werden uitbetaald en er geen gesprekspartner voorhanden was in het kader van de gedeeltelijke regionalisering van het beheer over de erediensten aan het einde van de regionale zittingsperiode.

L'oratrice constate que, malgré toutes ces difficultés, l'Exécutif a accompli une partie importante de ses missions, en dépit de ses faibles moyens, de retards de paiement des subventions et d'absence d'interlocuteur dans le cadre de la régionalisation partielle de la gestion des cultes en fin de législature régionale.


Denemarken moet 100,6 miljoen euro terugbetalen wegens tekortkomingen bij de teledetectie en bij de controles op de naleving van de braakleggingsvoorschriften (bij de oppervlaktesteunregeling); Het Verenigd Koninkrijk moet 9,5 miljoen euro terugbetalen wegens verkeerd toegepaste risicoanalyses en onvoldoende controle van documenten in het kader van de uitvoerrestitutieregeling; België moet 7,2 miljoen euro terugbetalen omdat het in het kader van de uitvoerrestitutieregeling een te laag aantal laboratoriumtests heeft uitgevoerd op suiker; Ierland ...[+++]

100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime des restitutions à l'exportation; 2,4 millions € imputés à l'Ir ...[+++]


€ 163,7 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland omdat het olijventeeltregister niet is opgezet, waardoor de controles op de teeltaangiften niet naar behoren konden worden uitgevoerd, en derhalve ook geen controles ter plaatse konden worden verricht; € 37,4 miljoen euro wordt teruggevorderd van Griekenland wegens het ontbreken van een systeem waardoor gekruiste controles mogelijk worden tussen de regeling inzake productiesteun voor katoen en het geïntegreerd beheers– en controlesysteem, laattijdige controles ter plaatse en het niet toepassen van straffen naar aanleiding van discrepanties met betrekking tot de areaalcontroles; ...[+++]

63,7 millions € pour la Grèce, au motif que l'administration du pays n'a pas établi de casier oléicole, que le contrôle des déclarations de culture était par conséquent inopérant et que les contrôles sur le terrain n'ont pas été convenablement effectués; 37,4 millions € million imputés à la Grèce pour n'avoir pas instauré de système permettant la mise en œuvre de contrôles croisés entre le régime d'aide à la production de coton et le système intégré de gestion et de contrôle, pour avoir exécuté tardivement les contrôles sur le terrain et pour n'avoir pas sanctionné les écarts révélés par les contrôles des superficies; 30,9 millions € i ...[+++]


Voor het eerst zullen sommige ondersteunende activiteiten in een concurrentieel kader worden uitgevoerd.

Pour la 1ère fois certaines de ses activités de soutien feront l'objet d'une approche concurrentielle.


In de Lid-Staten van de Gemeenschap worden dergelijke acties medegefinancierd door de Structuurfondsen, met name door INTERREG II. De acties in het kader van PHARE zullen derhalve worden uitgevoerd in samenhang met het structuurbeleid en vooral met INTERREG. De doelstellingen van het nieuwe programma zijn grotendeels geïnspireerd op de in de Gemeenschap uitgevoerde programma's voor grensoverschrijdende samenwerking. Het programma is er namelijk op gericht de samenwerking met de aan de Gemeenschap grenzende gebieden van de landen van Midden- en Oost-Europa te bevorderen ten e ...[+++]

Les objectifs du nouveau programme ont été largement inspirés par les programmes de coopération transfrontalière menés dans la Communauté ; le programme vise, en effet, à promouvoir la coopération avec les régions des PECOs limitrophes de la Communauté, de manière à aider ces régions à surmonter les problèmes spécifiques de développement découlant de leur isolement relatif dans l'économie nationale ; en outre seront encouragés la création et la mise en place de réseaux de coopération ainsi que le développement de relations entre ces ...[+++]


In juni 1990 kwam er een eerste reactie in de vorm van het Pinksterplan, waarin sprake was van een herstructurering van de Staatsveiligheidsdiensten en de indiening van een wetsontwerp tot afbakening van hun taken en het wettelijk kader waarin die taken moesten worden uitgevoerd.

En juin 1990, une première réponse à cette inquiétude est apportée avec le plan de Pentecôte qui prévoyait une réorganisation de la Sûreté de l'Etat et le dépôt d'un projet de loi définissant ses missions et le cadre légal dans lequel elles devaient s'exercer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader was uitgevoerd' ->

Date index: 2024-05-01
w