Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader worden enkele concrete voorbeelden » (Néerlandais → Français) :

In het volgende kader worden enkele concrete voorbeelden gegeven van reeds opgestarte EU-acties.

L’encadré ci-après donne des exemples spécifiques d’actions déjà engagées par l’UE.


Hieronder worden enkele concrete voorbeelden genoemd van de manier waarop de dialoog is georganiseerd.

Des exemples concrets d’organisation de ce dialogue sont donnés ci-dessous.


Enkele concrete voorbeelden voorbeelden: - bij handicap daalt het aantal sessies van 480 naar 55; - bij afasie daalt het aantal sessies van 480 naar 288; - bij taalstoornissen daalt het aantal sessies van 384 naar 190; - bij dysartrie daalt het aantal sessies van 480 naar 176; - enz. Dit aantal sessies dient gespreid te worden over één, twee of vier jaar, afhankelijk van de pathologie.

Voici quelques exemples concrets: - en cas de handicap, ce nombre passe de 480 à 55; - en cas d'aphasie, de 480 à 288; - en cas de troubles du langage, de 384 à 190; - en cas de dysarthrie, de 480 à 176; - etc. Ce nombre doit être réparti sur un, deux ou quatre ans en fonction de la pathologie concernée.


In het kader van de specifieke maatregelen die genomen worden in de strijd tegen het radicalisme is er momenteel geen enkele concrete samenwerking tussen de NVO en Actiris.

Dans le cadre des mesures spécifiques prises dans la lutte contre le radicalisme aucune collaboration concrète n'est en place en ce moment entre l'ANS et Actiris.


Dit zijn enkele heel concrete voorbeelden van de verbetering van de kwaliteit van het S-aanbod: - Linkebeek, Ukkel, Elsene, Brussel-Stad en Evere zullen elk uur een rechtstreekse verbinding hebben met Brussel-Nationaal-Luchthaven; - Halle, Ukkel, Elsene, Etterbeek, Brussel-Stad, Evere, Schaarbeek en Vilvoorde zullen 3 keer per uur onderling verbonden worden; - wat de reistijd betreft, zal er bijvoorbeeld 17 minuten gewonnen worden op het traject Leuven - Schuman. 3. Mom ...[+++]

Voici quelques exemples très concrets d'amélioration de la qualité de l'offre S: - Linkebeek, Uccle, Ixelles, Bruxelles-Ville Evere vont être connectées toutes les heures en direct à Bruxelles-National; - Hal, Uccle, Ixelles, Etterbeek, Bruxelles-Ville, Evere, Schaerbeek et Vilvorde seront connectées 3 fois par heure entre elles; - en termes de temps de parcours, par exemple, un gain de 17 minutes sur le trajet Leuven - Schuman sera rendu possible. 3. Actuellement, il existe deux produits intégrés: l'abonnement MTB et le JUMP.


In kader 1 worden enkele voorbeelden van maatregelen en projecten gegeven.

Des exemples de mesures et de projets sont exposés dans l'encadré n° 1.


Teneinde de rechten van begunstigden te beschermen en duidelijkheid te verschaffen over de concrete situaties die zich bij de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling kunnen voordoen, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekking tot het vastleggen van regels inzake het recht van landbouwers op ste ...[+++]

Afin de garantir la protection des droits des bénéficiaires et de clarifier les situations particulières pouvant se présenter dans l'application du régime de paiement unique à la surface, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne l'établissement de règles relatives à l'admissibilité et à l'accès au régime de paiement unique à la surface.


Kan u enkele concrete voorbeelden geven van hoe het verzamelen en verwerken van dergelijke gegevens heeft geleid tot enerzijds concrete beleidsmaatregelen, anderzijds tot wijziging van (interne) ziekenhuisprocedures enzovoort?

Pouvez-vous donner quelques exemples concrets montrant que la collecte et le traitement de telles données a pu conduire à des mesures concrètes, à une modification des procédures hospitalières, etc.?


Enkele concrete vragen dringen zich nochtans op, die het een en ander in een breder, politiek kader passen.

Cela soulève toutefois un certain nombre de questions concrètes s'inscrivant dans un cadre politique plus large.


49 Welnu, het tweede middel van de hogere voorziening is juist gericht tegen de uitlegging die het Gerecht van artikel 74, lid 1, van verordening nr. 40/94 heeft gegeven ter afwijzing van de in het kader van het eerste middel in eerste aanleg aangevoerde grief dat de kamer van beroep haar oordeel dat de betrokken verpakking gebruikelijk is, niet met concrete voorbeelden heeft gestaafd.

49 Or, le deuxième moyen du pourvoi vise précisément à mettre en cause l’interprétation de l’article 74, paragraphe 1, du règlement n° 40/94 retenue par le Tribunal pour écarter le grief, soulevé dans le cadre du premier moyen de première instance, relatif à l’absence d’exemples concrets susceptibles d’étayer les affirmations de la chambre de recours concernant le caractère usuel de l’emballage en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader worden enkele concrete voorbeelden' ->

Date index: 2025-01-19
w