Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend inkomen
Aanvullend pensioen
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomend pensioen
Bijkomende duim
Bijkomende eis die verbonden is aan ...
Bijkomende eis die verbonden is met ...
Bijkomende inkomsten
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Kaderovereenkomst
Minizitting
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Tijdens bevalling
Vaginale spieren

Traduction de «kaderovereenkomst bijkomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds

Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part


bijkomende eis die verbonden is aan ... | bijkomende eis die verbonden is met ...

demande accessoire à ...


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle






aanvullend pensioen [ bijkomend pensioen ]

retraite complémentaire [ pension complémentaire ]


aanvullend inkomen [ bijkomende inkomsten ]

revenu complémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kredietgever sluit met de kredietnemers een kaderovereenkomst voor een kredietbedrag opneembaar in de vorm van meerdere voorschotten van bepaalde duur, "woningkredieten" genoemd, die niet wederopneembaar zijn en waarvoor er geen bijkomende goedkeuring per afzonderlijk voorschot nodig is.

Le prêteur conclut avec les emprunteurs un contrat-cadre pour un montant de crédit prélevable sous la forme de plusieurs avances à durée déterminée, appelées "crédits logements" qui ne sont pas réutilisables et pour lesquelles une approbation supplémentaire par avance distincte n'est pas nécessaire.


De kredietgever sluit met de kredietnemers een kaderovereenkomst voor een kredietbedrag opneembaar in de vorm van meerdere voorschotten van bepaalde duur, "woningkredieten" genoemd, waarvoor er geen bijkomende goedkeuring per afzonderlijk voorschot nodig is en die wederopneembaar zijn.

Le prêteur conclut avec les emprunteurs un contrat-cadre pour un montant de crédit prélevable sous la forme de plusieurs avances à durée déterminée, appelées "crédits logements", pour lesquelles une approbation supplémentaire par avance distincte n'est pas nécessaire, et qui sont réutilisables.


Art. 964. § 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent het " AWIPH" , krachtens de op 28 februari 2007 gesloten kaderovereenkomst 2007-2009 voor de Waalse non-profit sector, aan de centra die onder bedoelde sector ressorteren naar rato van hun aantal erkende uren een specifieke subsidie ter financiering van een bijkomende compenserende indienstneming of van één of meer bijkomende uurroosters, in verband met de toekenning van bijkomende verlofdagen aan hun personeel.

Art. 964. § 1 . Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'AWIPH octroie, en vertu de l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2007-2009 conclu le 28 février 2007, un subside spécifique annuel aux centres relevant du secteur visé, au prorata de leur nombre d'heures agréées, afin d'assurer le financement d'une embauche compensatoire complémentaire ou d'un ou plusieurs compléments d'horaires, lié à l'attribution de jours de congé supplémentaires à leur personnel.


" Art. 3. § 1. Krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non profit sector verleent het " AWIPH" aan de diensten, met uitsluiting van de diensten waarop dit besluit betrekking heeft, een bijkomende subsidie ter financiering van de compensatiebanen i.v.m. de toekenning van drie bijkomende jaarlijkse verlofdagen aan hun personeel.

« Art. 3. § 1 . L'AWIPH octroie aux services, à l'exclusion des services visés par le présent arrêté, suite à l'accord cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon, un supplément de subvention pour assurer le financement des emplois compensatoires liés à l'attribution de trois jours de congés annuels supplémentaires à leur personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de EU met ingang van 22 februari de lopende onderhandelingen over de kaderovereenkomst EU-Libië en alle samenwerkingsovereenkomsten met Libië heeft opgeschort; overwegende dat de Raad van de EU op 28 februari bijkomende restrictieve maatregelen tegen Libië heeft goedgekeurd,

H. considérant qu'à compter du 22 février, l'Union européenne a suspendu les négociations en cours sur l'accord-cadre UE-Libye et tous les contrats de coopération avec la Libye; considérant que le 28 février, le Conseil de l'Union européenne a adopté des mesures restrictives supplémentaires contre la Libye,


Art. 3. § 1. Krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non profit sector verleent het Agentschap aan de diensten een bijkomende toelage ter financiering van de compensatiebanen i.v.m. de toekenning van drie bijkomende jaarlijkse verlofdagen aan hun personeel.

Art. 3. § 1. L'Agence octroie aux services, suite à l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand privé wallon, un supplément de subvention pour assurer le financement des emplois compensatoires liés à l'attribution de trois jours de congés annuels supplémentaires à leur personnel.


Meer algemeen herinnert de Commissie eraan dat punt 56 van genoemd arrest-Stardust Marine, volgens hetwelk „elke andere aanwijzing waaruit in het concrete geval blijkt dat de autoriteiten bij de vaststelling van een maatregel zijn betrokken of dat het onwaarschijnlijk is dat zij hierbij niet betrokken zijn, mede gelet op de omvang van deze maatregel, op de inhoud ervan of op de eraan verbonden voorwaarden” in aanmerking moet worden genomen om de toerekenbaarheid van een maatregel aan de lidstaat in kwestie vast te stellen, tot gevolg heeft dat de omvang, de inhoud en de voorwaarden van de kaderovereenkomst bijkomende aanwijzingen van toe ...[+++]

De manière plus générale, la Commission rappelle que le point 56 de l’arrêt Stardust Marine, précité, selon lequel «tout autre indice indiquant, dans le cas concret, une implication des autorités publiques ou l'improbabilité d'une absence d'implication dans l'adoption d'une mesure, eu égard également à l'ampleur de celle-ci, à son contenu ou aux conditions qu'elle comporte» doit être pris en compte pour établir l’imputabilité d’une mesure à l’État membre, a pour résultat que l’ampleur, le contenu et les conditions du contrat cadre constituent des indices supplémentaires d’imputabilité.


Overwegende dat de dringende noodzakelijk gerechtvaardigd wordt door het feit dat de Regering zich in punt 1 van de kaderovereenkomst ertoe verplicht, vanaf 1 januari 2009 bijkomende middelen ten belope van 1 % van de toelagen van het jaar 2008 toe te kennen voor loonkosten in de non-profitsector en door het feit dat de sociale partners op 12 december 2008 akkoord zijn gegaan met het voorstel van de Regering over de aanwending van die bijkomende middelen, zodat de omzetting hiervan onmiddellijk moet gebeuren, onder andere ook om een o ...[+++]

Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le Gouvernement, dans le premier point de l'accord-cadre, s'engage à accorder à partir du 1 janvier 2009 des moyens supplémentaires, équivalant à 1,25 % des subsides de l'année 2008, pour les coûts salariaux dans le secteur non marchand et que les partenaires sociaux ont accepté le 12 décembre 2008 la proposition du gouvernement sur l'utilisation des moyens supplémentaires, de sorte que la transposition doit intervenir sans délai, entre autres pour éviter un inutile effet rétroactif portant sur une période encore plus grande;


Maar deze software kan met behulp van een bijkomende software (add-on), apart te installeren in MS-Office, de meeste van deze documenten lezen, bewerken en bewaren. c) De Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer koopt zijn licenties Microsoft via een kaderovereenkomst van de Federale openbare Dienst Personeel en Organisatie.

Toutefois, ce logiciel peut lire, éditer et sauver la plupart des documents de ce type au moyen d'un logiciel complémentaire (add-on) intégrable par la suite. c) Le Service Public Fédéral Mobilité et Transports acquiert ses licences Microsoft via le contrat cadre du Service public fédéral Personnel et Organisation.


In het actieprogramma 1993 legt de EG-commissie voornamelijk de klemtoon op de : - ontwikkeling en vereenvoudiging van de voorschriften voor de verschillende terreinen waarop de Gemeenschap financieel optreedt; - uitbreiding van de programma's van studiebijeenkomsten en uitwisseling van nationale ambtenaren, vooral op de gebieden douane en landbouw; - versterking van de administratieve samenwerking met de lidstaten, met name door middel van computernetwerken; - bestrijding van fraude op het gebied van de BTW en de accijnzen; - veralgemening van de technieken en methoden van risicoanalyse; - financiële opvolging van fraudes; - tenuitvoerlegging van het geïntegreerde beheers- en controlesysteem in het kader van de hervorming van het GLB ...[+++]

Concernant le programme d'action pour 1993, la Commission européenne met principalement l'accent sur : - l'évolution et la simplification de la réglementation dans les différents domaines de l'intervention financière de la Communauté; - le développement des séminaires et programmes d'échanges des agents nationaux, notamment dans les domaines douanier et agricole; - le renforcement de la coopération administrative avec les Etats membres, notamment grâce au recours aux réseaux informatisés; - la lutte contre la fraude en matière de TVA et d'accises; - la généralisation des techniques et méthodes d'analyse du risque; - le suivi financier en cas de fraude; - la mise en -uvre du système intégré de gestion et de contrôle à la suite de la ré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderovereenkomst bijkomende' ->

Date index: 2023-03-21
w