Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1

Vertaling van "kaderrichtlijn 89 391 cee " (Nederlands → Frans) :

In aanvulling van de bepalingen van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE, namelijk de verplichting om collectieve beschermingsmaatregelen te nemen [artikel 6, paragraaf 2, punt h)], zowel als de bijzondere Richtlijnen 89/654/CEE, 89/655/CEE, 89/656/CEE en 98/24/CE, worden volgende beschermingsmaatregelen overeengekomen.

En complément des dispositions de la Directive-cadre 89/391/CEE, notamment de l'obligation de prendre des mesures de protection collective [article 6, paragraphe 2, point h)], ainsi que des Directives particulières 89/654/CEE, 89/655/CEE, 89/656/CEE et 98/24/CE, il est convenu des mesures de protection ci-après.


3) De partijen nemen akte van de algemene beginselen van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE en de bijbehorende bijzondere Richtlijnen, de cosmeticarichtlijn 76/768/CEE, zoals gewijzigd, evenals de verplichting die fabrikanten, invoerders en verdelers op grond hiervan moeten naleven [1].

3) Les parties prennent acte des principes généraux établis par la Directive-cadre 89/391/CEE et les directives particulières y afférentes, de la Directive 76/768/CEE sur les cosmétiques, telle que modifiée, ainsi que des obligations qui incombent aux fabricants, aux importateurs et aux distributeurs en vertu de cette dernière.


1) Overeenkomstig artikel 9 van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE, voert de werkgever een risicobeoordeling uit en treft maatregelen op grond van die bevindingen teneinde de risico's te vermijden of te minimaliseren.

1) Conformément à l'article 9 de la Directive-cadre 89/391/CEE, l'employeur procède à une évaluation des risques et prend des mesures sur la base des résultats obtenus de façon à éviter ou minimiser les risques.


De werknemers leven die veiligheids-voorschriften na, overeenkomstig artikel 13 van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE.

Les travailleurs respectent ces mesures de sécurité, conformément à l'article 13 de la Directive-cadre 89/391/CEE.


­ Kaderrichtlijn 89/391/E.E.G. van 12 juni 1989 omgezet per koninklijk besluit van 14 september 1992 ­ Belgisch Staatsblad van 30 september 1992 in het A.R.A.B. onder artikel 28.

­ Directive-cadre 89/391/C.E.E. du 12 juin 1989, transposée par l'arrêté royal du 14 septembre 1992 (Moniteur belge du 30 septembre 1992) dans le R.G.P.T., à l'article 28.


­ Kaderrichtlijn 89/391/E.E.G. van 12 juni 1989 omgezet per koninklijk besluit van 14 september 1992 ­ Belgisch Staatsblad van 30 september 1992 in het A.R.A.B. onder artikel 28.

­ Directive-cadre 89/391/C.E.E. du 12 juin 1989, transposée par l'arrêté royal du 14 septembre 1992 (Moniteur belge du 30 septembre 1992) dans le R.G.P.T., à l'article 28.


De mededeling van de Commissie van 17-6-2008 over “de regelgevingsaspecten van nanomaterialen” is in dit opzicht verhelderend. Wat betreft de bescherming van de werknemers wordt in dit document onder meer aangehaald dat de kaderrichtlijn 89/391/EEG volledig van toepassing is op nanomaterialen, wat betekent dat werkgevers voor deze materialen een risicobeoordeling moeten uitvoeren en zo nodig maatregelen moeten nemen om het geconstateerde risico weg te nemen.

En ce qui concerne la protection des travailleurs, ce document affirme entre autres que la directive-cadre 89/391/CEE est pleinement applicable aux nanomatériaux, ce qui signifie que les employeurs doivent effectuer une évaluation des risques pour ces matériaux et si nécessaire, prendre des mesures pour éliminer le risque identifié.


In 2004 heeft de Europese Commissie een verslag over de praktische tenuitvoerlegging van kaderrichtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk en de eerste vijf bijzondere richtlijnen goedgekeurd.

En 2004, la Commission européenne a approuvé un rapport sur la mise en œuvre pratique de la directive cadre 89/391/CEE du Conseil du 12 juin 1989, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail ainsi que les cinq premières directives spécifiques.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst kadert in de Europese kaderRichtlijn van 12 juni 1989 (89/391/CEE), in de bijzondere richtlijnen, in de zin van het artikel 16, § 1 van voornoemde richtlijn (meer bepaald de Richtlijnen 89/654/CEE, 89/656/CEE, 92/85/CEE, 98/24/CE, 2004/37/CE en 2009/104/CE), in de wet op het welzijn van 4 augustus 1996 en in hoofdstuk IX van de sectorale overeenkomst van 8 juni 2011 houdende maatregelen voor verloning, vorming en arbeidsvoorwaarden.

La présente convention collective de travail s'inscrit dans le Cadre de la Directive européenne du 12 juin 1989 (89/391/CEE), des directives particulières, au sens de l'article 16, § 1 de la directive précitée (notamment les Directives 89/654/CEE, 89/656/CEE, 92/85/CEE, 98/24/CE, 2004/37/CE et 2009/104/CE), de la loi sur le bien-être du 4 août 1996 et du chapitre IX de la convention sectorielle du 8 juin 2011 portant des mesures pour les rémunérations, la formation et les conditions de travail.


Kaderrichtlijn 89/391 verplicht de werkgevers wel de veiligheid en gezondheid van hun werknemers te verzekeren, maar geen enkele tekst verwijst expliciet naar de stress op het werk.

Certes, selon la directive-cadre 89/391, tous les employeurs ont déjà l'obligation légale de garantir la sécurité et la santé de leurs employés mais aucun texte ne fait explicitement référence au stress au travail.




Anderen hebben gezocht naar : kaderrichtlijn     juni     document onder meer     tenuitvoerlegging van kaderrichtlijn     europese kaderrichtlijn     deze     geen     kaderrichtlijn 89 391 cee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderrichtlijn 89 391 cee' ->

Date index: 2024-04-11
w