Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief en logistiek kader
Anemie in kader van neoplasmata
BBTK
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Vertaling van "kaders die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Bond der Bedienden, Technici en Kaders | Bond van Bedienden, Technici en Kaders | BBTK [Abbr.]

Syndicat des employés, techniciens et cadres | SETCA [Abbr.]


Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,

Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

cadre pour un système de gestion de la sécurité


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten

Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs


anemie in kader van neoplasmata (C00-D48)

Anémie au cours de maladies tumorales (C00-D48+)


administratief en logistiek kader

cadre administratif et logistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben fiscale maatregelen genomen om de vermindering van BKG-uitstoot te bevorderen en het gebruik van kleinere, zuinigere wagens (Denemarken, België), alternatieve brandstoffen (Roemenië) en biobrandstoffen (Oostenrijk, Bulgarije) te ondersteunen. In het kader hiervan werden vrijstellingen van accijnsheffingen (Denemarken), fiscale subsidies (Hongarije) en financiële stimuli (Italië) verstrekt.

Certains États membres ont adopté des mesures fiscales pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre, promouvoir l’utilisation de véhicules plus petits et plus économes en carburant (DK, PE), de carburants de substitution (RO) et des biocarburants (AT, BG), l’application d’exonérations des droits d'accise (DK), des crédits d'impôts (HU) et des incitations financières (IT).


Er werd snel een procedure voor de tracering van contacten opgezet. In het kader hiervan werden 284 Europese toeristen uit 11 EU-lidstaten getraceerd en er werd er zo mogelijk contact met hen opgenomen.

Une procédure de recherche des contacts a rapidement été mise en place: 284 touristes européens provenant de onze États membres de l’Union européenne ont été identifiés et contactés lorsque cela s’est avéré possible.


In het kader daarvan werden, in overleg met de sectorale federaties, de vakbonden en de Nationale Bank van België, de vijf meest relevante industriesectoren voor de analyse van de energiekosten geïdentificeerd met name: de chemische industrie, de metaalverwerkende industrie, de farmaceutische industrie, de voedings- en drankenindustrie en de industrie van de niet-metaalhoudende mineralen.

Dans ce cadre, les cinq secteurs industriels les plus pertinents pour l'analyse des coûts énergétiques ont été identifiés en concertation avec les fédérations sectorielles, les syndicats et la Banque nationale de Belgique: l'industrie chimique, l'industrie métallurgique, l'industrie pharmaceutique, l'industrie alimentaire et des boissons, et l'industrie des minéraux non-métalliques ont été identifiés.


2. Wat is het geraamde aantal brieven en briefkaarten die binnen dit kader verzonden werden in respectievelijk 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 en de eerste helft van 2016?

2. Quel a été respectivement en 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 et au cours du premier semestre 2016, le nombre estimé de lettres et de cartes postales expédiées dans le cadre de ces dispositions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader hiervan werden onder meer behandeld: welke vergoedingen effectief moeten worden belast, de plaats van de dienst, de toepassing van een eventuele vrijstelling ten aanzien van de door hen verrichte handelingen, de toetreding tot of het vormen van een btw-eenheid, het belastbaar feit en het tijdstip van opeisbaarheid, de aftrek, en zo meer.

À cet égard, ont notamment été envisagés: les rémunérations qui doivent effectivement être taxées, le lieu de la prestation de services, l'application d'une exemption éventuelle aux opérations effectuées par ces personnes, la participation à une unité TVA ou la formation d'une telle unité, le fait générateur et le moment d'exigibilité, la déduction, etc.


Er bestaan dus zeker richtlijnen in dit kader, deze werden reeds geëvalueerd en binnenkort zullen de politiële en gerechtelijke diensten dus over recentere en meer aangepaste richtlijnen beschikken.

Des directives existent donc certainement dans ce cadre.


Hoe verhoudt deze 51,6 miljoen zich tot enerzijds de 70 miljoen en anderzijds de 43 miljoen hierboven? b) Omwille van de duidelijkheid had ik graag van u de volgende informatie gehad met betrekking tot 2015: - het totaalbedrag aan humanitaire hulp voor de Syrische crisis (dit wil zeggen voor projecten in Syrië zelf en ten voordele van vluchtelingen in de buurlanden); - de bedragen die werden uitgekeerd in het kader van het Regional Refugee Resilience plan (3RP), de bedragen die werden ...[+++]

Quel est le rapport entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 70 millions d'euros et entre le montant de 51,6 millions d'euros et celui de 43 millions d'euros? b) Par souci de clarté, pouvez-vous me fournir les informations suivantes pour 2015? - le montant total de l'aide humanitaire allouée pour contribuer à résoudre la crise syrienne (tant pour des projets menés en Syrie qu'en faveur des réfugiés des pays limitrophes); - les montants versés dans le cadre du Plan régional pour les réfugiés et la résilience (3RP), dans l ...[+++]


De integrale test was zowel een technische als een juridische voorwaarde voor de inbedrijfstelling van SIS II[3]. In het kader ervan werden alle hoofdonderdelen van SIS II getest: het centrale systeem, alle nationale systemen en het netwerk.

L'essai complet était une condition préalable, tant technique que juridique, à la mise en service du SIS II[3] et il impliquait donc la réalisation d'essais sur tous les principaux composants du SIS II: le système central, l’ensemble des systèmes nationaux et le réseau.


In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).

Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).


De Commissie heeft de nodige voorstellen ingediend en deze in het kader van een algemene aanpak geplaatst die in twee mededelingen aan de Raad en het Parlement is beschreven. In sommige gevallen werden hierbij elementen die reeds geruime tijd werden behandeld in het kader van de regels van het Verdrag van Maastricht, omgezet in de taal van Amsterdam.

Les nécessaires propositions, dont certaines constituent une reformulation en langage d'Amsterdam d'éléments déjà en discussion depuis un certain temps en vertu des règles de Maastricht, ont été présentées par la Commission et inscrites dans le cadre d'une approche générale, décrite dans deux communications au Conseil et au Parlement.




Anderen hebben gezocht naar : administratief en logistiek kader     kaders die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaders die werden' ->

Date index: 2024-08-15
w