Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kalenderdagen en ten laatste dertig kalenderdagen nadat " (Nederlands → Frans) :

De hoorzitting vindt plaats ten vroegste tien kalenderdagen en ten laatste dertig kalenderdagen nadat de uitnodiging verstuurd is.

L'audition a lieu au plus tôt dix jours calendaires et au plus tard trente jours calendaires après que l'invitation a été envoyée.


De Buitengewone Algemene Vergadering beslist om de uitgifteprijs vast te stellen op een prijs gelijk aan het gemiddelde van de slotkoersen van de laatste dertig kalenderdagen voorafgaand aan 25 oktober 2016, verminderd met 16,66 %. 2° het kapitaal in het kader van de kapitaalverhoging 2017 te verhogen met opheffing van het voorkeurrecht van de bestaande aandeelhouders, ten gunste van de personeelsleden van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen, met een maximum van 700.000 EUR, middels uitgifte van nieuwe aandelen van categorie B, waarop in geld wordt ingeschreven en die vol ...[+++]

L'Assemblée Générale Extraordinaire décide de fixer le prix d'émission à un prix égal à la moyenne des cours de clôture des trente jours calendrier précédant le 25 octobre 2016, réduite de 16,66%; 2° augmenter le capital dans le cadre de l'Augmentation de Capital 2017 avec suppression du droit de préférence des actionnaires existants, en faveur des membres du personnel de la société et de ses filiales belges, pour un montant maximum de 700.000 EUR, moyennant l'émission de nouvelles actions de catégorie B, souscrites en espèces et int ...[+++]


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Het beroep wordt met een aangetekend schrijven overgezonden aan de minister van Justitie binnen dertig dagen nadat de betrokkene kennis heeft genomen van de beslissing van de gouverneur of, bij ontstentenis van een beslissing, ten laatste dertig dagen na het verstrijken van de termijn bepaald in het derde lid.

Le recours en appel est envoyé par lettre recommandée au ministre de la Justice dans les trente jours de la prise de connaissance par l'intéressé de la décision du gouverneur ou, en l'absence de décision de ce dernier, au plus tard trente jours à partir de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 3.


Desgevallend stuurt de distributienetbeheerder binnen de dertig kalenderdagen en ten laatste om 17 uur na ontvangst van het ontwerp van beslissing tot weigering van het tariefvoorstel en de begroting, per drager met ontvangstbewijs en in drie exemplaren zijn aangepaste tariefvoorstel met bijbehorende begroting naar de commissie.

Le cas échéant, le gestionnaire du réseau soumet, dans les trente jours calendrier et à 17 heures au plus tard suivant la réception du projet de décision de refus de la proposition tarifaire accompagnée du budget, à la commission par porteur avec accusé de réception, en trois exemplaires sa proposition tarifaire adaptée accompagnée du budget.


Art. 7. De vakbondsorganisaties storten het bedrag van de verschuldigde premies aan hun leden ten laatste dertig dagen nadat zij gecrediteerd werden.

Art. 7. Les organisations syndicales versent le montant des primes dues au plus tard trente jours après avoir été créditées.


Concreet betekent dit dat ten laatste dertig dagen nadat de betrokken persoon werd aangehouden met het oog op uitlevering, de bevoegde parketmagistraat de toestemming om de verkorte procedure toe te passen ( of de afwijzing) moet hebben medegedeeld aan de bevoegde autoriteit van de verzoekende staat.

Concrètement, cela signifie que dans les trente jours qui suivent l'arrestation de l'intéressé à des fins d'extradition, le magistrat de parquet compétent doit avoir communiqué l'autorisation (ou le refus) d'appliquer la procédure simplifiée à l'autorité compétente de l'Etat requérant.


De bescherming van de kandidaat-vakbondsafgevaardigde neemt een einde op het moment dat bewezen is dat tenminste 25 pct. van de werklieden verzoeken om de oprichting van een vakbondsafvaardiging en de oprichting van de vakbondsafvaardiging ter kennis is gebracht van de onderneming, maar ten laatste dertig kalenderdagen na het versturen van het aangetekend schrijven, zoals bedoeld in artikel 6.1.2. van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.

La protection du candidat-délégué prend fin au moment où il est prouvé qu'au moins 25 p.c. des ouvriers souhaitent la création d'une délégation syndicale et que l'institution de la délégation syndicale est notifiée à l'entreprise, mais au plus tard trente jours après l'envoi de la lettre recommandée prévue à l'article 6.1.2. de la présente convention collective de travail.


De bescherming van de kandidaat-vakbondsafgevaardigde neemt een einde op het moment dat bewezen is dat ten minste 50 pct. van de werklieden verzoeken om de oprichting van een vakbondsafvaardiging en de oprichting van de vakbondsafvaardiging ter kennis is gebracht van de onderneming, maar ten laatste dertig kalenderdagen na het versturen van het aangetekend schrijven, zoals bedoeld in artikel 7, 1.2. van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst.

La protection du candidat-délégué syndcial prend fin au moment où la preuve que 50 p.c. des ouvriers demandent l'institution d'une délégation syndicale est fournie et que la constitution d'une délégation syndicale est communiquée à l'entreprise, mais au plus tard trente jours civils après l'envoi de la lettre recommandée dont question à l'article 7, 1.2. de la présente convention collective de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderdagen en ten laatste dertig kalenderdagen nadat' ->

Date index: 2023-09-06
w