Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arteriosclerotische dementie
Kalenderjaar
Kalenderjaar van toegestane publicatie

Traduction de «kalenderjaar valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kalenderjaar van toegestane publicatie

année civile de la publication autorisée


kalenderjaar

année civile | année de calendrier | exercice civil




Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in rekening genomen inkomsten zijn: - die van het op twee na laatste jaar vóór, afhankelijk van het geval, de aanvraagdatum of de datum waarop de kandidaat de verbintenis is aangegaan om een woning te huren als één van deze data in de eerste zes maanden van het lopende kalenderjaar valt, - die van het voorlaatste jaar vóór, afhankelijk van het geval, de aanvraagdatum of de datum waarop de kandidaat de verbintenis is aangegaan om een woning te huren als één van deze data in de laatste zes maanden van het lopende kalenderjaar valt.

Les revenus pris en compte sont ceux afférents à : - l'antépénultième année précédant celle selon le cas, soit de la date de la demande, soit de la date de l'engagement du candidat de prendre un logement en location lorsque l'une ou l'autre de ces dates se situe dans les six premiers mois de l'année civile en cours; - la pénultième année précédant celle selon le cas, soit de la date de la demande, soit de la date de l'engagement du candidat de prendre un logement en location lorsque l'une ou l'autre de ces dates se situe dans les six derniers mois de l'année civile en cours.


In tegenstelling tot de personenbelasting waarbij normaal het belastbare tijdperk overeenstemt met een kalenderjaar, valt het belastbare tijdperk in de vennootschapsbelasting samen met het boekjaar.

Contrairement à l'impôt des personnes physiques, dans lequel la période imposable coïncide normalement avec l'année civile, l'impôt des sociétés prévoit que la période imposable coïncide avec l'exercice comptable.


In tegenstelling tot de personenbelasting waarbij normaal het belastbare tijdperk overeenstemt met een kalenderjaar, valt het belastbare tijdperk in de vennootschapsbelasting samen met het boekjaar.

Contrairement à l'impôt des personnes physiques, dans lequel la période imposable coïncide normalement avec l'année civile, l'impôt des sociétés prévoit que la période imposable coïncide avec l'exercice comptable.


Art. 13. De subsidie bedraagt per kalenderjaar per vte-kinderbegeleider : 1° voor de organisator die valt onder de private sector : 13.706,08 euro; 2° voor de organisator die valt onder de publieke sector : 22.500,00 euro.

Art. 13. La subvention par année calendaire et par ETP d'accompagnateur d'enfants s'élève à : 1° pour l'organisateur qui relève du secteur privé : 13.706,08 euros ; 2° pour l'organisateur qui relève du secteur public : 22.500,00 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º een beroepsactiviteit uitoefenen die onder de toepassing valt van de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten of van een soortgelijk wettelijk of reglementair statuut, voorzover de brutoberoepsinkomsten 7 421,57 euro per kalenderjaar niet overschrijden;

1º à exercer une activité professionnelle régie par la législation relative aux contrats de travail ou par un statut légal ou réglementaire analogue, pour autant que les revenus professionnels bruts ne dépassent pas 7 421,57 euros par année civile;


4. Het bepaalde in het eerste tot en met het derde lid van dit artikel is van toepassing totdat de totale hoeveelheid bijdragende olie die in een kalenderjaar is ontvangen in alle Verdragsluitende Staten 750 miljoen ton heeft bereikt, of totdat een periode van 5 jaar na de datum van inwerkingreding van het Protocol van 1992 is vertreken, welke van beide tijdstippen het eerst valt.

4. Les dispositions des paragraphes 1 à 3 du présent article seront applicables jusqu'à ce que la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçus dans l'ensemble des États contractants au cours d'une année civile atteigne 750 millions de tonnes ou jusqu'à l'expiration d'une période de cinq ans après l'entrée en vigueur dudit Protocole de 1992, si cette dernière date est plus rapprochée.


1° een beroepsbezigheid uitoefenen die onder toepassing valt van de wetgeving op de arbeidsovereenkomsten, of van een soortgelijk wettelijk of reglementair statuut, voor zover het in het kalenderjaar betaald bruto beroepsinkomen,met uitzondering van het dubbel vakantiegeld en achterstallige bedragen inzake premies en bezoldigingen zoals voorzien in artikel 171, 5°, b, d en e, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, per kalenderjaar 13.556,68 euro niet overschrijdt;

1° à exercer une activité professionnelle régie par la législation relative aux contrats de louage de travail ou par un statut légal ou réglementaire analogue, pour autant que le revenu professionnel brut payé durant l'année civile, à l'exception du double pécule de vacances et des arriérés concernant les primes et rémunérations visés à l'article 171, 5°, b, d et e du Code des impôts sur les revenus, ne dépasse pas 13.556,68 euros par année civile;


a) de startdatum van de samenwerking die altijd op 1 april van een kalenderjaar valt;

a) la date du début de la coopération qui tombe toujours au 1 avril d'une année calendaire;


3° wat de handarbeiders betreft die onder het Paritair Comité voor de uitzendarbeid ressorteren : de handarbeider tewerkgesteld gedurende maximaal 65 dagen per kalenderjaar bij een gebruiker die onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitsluiting van het aanplanten en onderhouden van parken en tuinen valt en de handarbeider tewerkgesteld aan werken op de eigen gronden van de gebruiker die onder het Paritair Comité voor de landbouw valt, gedurende maximaal 30 dagen per kalenderjaar.

3° en ce qui concerne les travailleurs relevant de la Commission paritaire pour le travail intérimaire : le travailleur manuel qui est occupé auprès d'un utilisateur qui relève de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles à l'exception de la plantation et de l'entretien des parcs et jardins durant un maximum de 65 jours par année civile ainsi que le travailleur manuel qui est occupé aux travaux sur les terrains propres de l'utilisateur qui relève de la commission paritaire de l'agriculture, durant un maximum de 30 jours par année civile.


Het ingaan van dat recht is echter afhankelijk van de voorwaarde dat de betrokkene voor het refertejaar (het kalenderjaar dat twee jaar vóór dat waarin het recht is toegekend valt), volledig uit een activiteit als zelfstandige bestaat, bijdragen heeft betaald aan de vrijwillige verzekering of het recht op de dekking van de kleine risico's heeft genoten in het kader van de verplichte verzekering; als dat niet het geval is, zal de betrokkene het recht verkrijgen mits betaling van de totale aanvullende bijdrage die in de algemene regeli ...[+++]

L'ouverture de ce droit est cependant subordonnée au fait que pour l'année de référence (l'année civile se situant deux ans avant celle de l'octroi du droit) constituée dans sa totalité d'une activité indépendante, l'intéressé ait cotisé à l'assurance libre ou bénéficié du droit aux petits risques dans le cadre de l'assurance obligatoire; si tel n'est pas le cas, l'intéressé obtiendra le droit moyennant paiement de la totalité du complément de cotisation dû dans le régime général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalenderjaar valt' ->

Date index: 2024-11-05
w