Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kalenderjaar
Kalenderjaar van toegestane publicatie
Kans om werk te krijgen
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «kalenderjaar van tewerkstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kalenderjaar van toegestane publicatie

année civile de la publication autorisée




kalenderjaar

année civile | année de calendrier | exercice civil


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval het gaat om het eerste kalenderjaar van tewerkstelling als jobstudent, in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1, bedraagt het minimumloon 75 pct. van het in dit artikel vermelde referteloon.

Dans le cas où il s'agit de la première année civile d'embauche en tant que job étudiant, au service d'une entreprise visée à l'article 1, le salaire minimum atteint 75 p.c. du salaire de référence mentionné dans cet article.


In het geval het gaat om het vierde kalenderjaar van tewerkstelling of meer als jobstudent, in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1, bedraagt het minimumloon 90 pct. van het in dit artikel vermelde referteloon. Dit minimumuurloon bedraagt op 1 januari 2015 aldus 11,04 EUR.

Dans le cas où il s'agit de la quatrième année civile d'embauche en tant que job étudiant, au service d'une entreprise visée à l'article 1, le salaire minimum atteint 90 p.c. du salaire de référence mentionné dans cet article, Ce salaire horaire minimum atteint donc 11,04 EUR au 1 janvier 2015.


In het geval het gaat om het derde kalenderjaar van tewerkstelling als jobstudent, in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1, bedraagt het minimumloon 85 pct. van het in dit artikel vermelde referteloon.

Dans le cas où il s'agit de la troisième année civile d'embauche en tant que job étudiant, au service d'une entreprise visée à l'article 1, le salaire minimum atteint 85 p.c. du salaire de référence mentionné dans cet article.


In het geval het gaat om het tweede kalenderjaar van tewerkstelling als jobstudent, in dienst van een onderneming bedoeld in artikel 1, bedraagt het minimumloon 80 pct. van het in dit artikel vermelde referteloon.

Dans le cas où il s'agit de la deuxième année civile d'embauche en tant que job étudiant, au service d'une entreprise visée à l'article 1, le salaire minimum atteint 80 p.c. du salaire de référence mentionné dans cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° in paragraaf 2,1°, wordt een punt c ingevoegd, dat luidt als volgt : "c) die in geval van een 1/5 loopbaanonderbreking een beroepsloopbaan van 28 jaar hebben doorlopen; "; 4° aan paragraaf 2 worden een tweede en derde lid toegevoegd die luiden als volgt : "Voor de 28 jaar vermeld in het eerste lid, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende ministens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

; 3° dans le paragraphe 2, 1°, il est inséré un point c, rédigé comme suit : « c) qui, dans le cas d'une interruption de carrière à 1/5 de temps, ont parcouru une carrière professionnelle de 28 ans ; » ; 4° le paragraphe 2 est complété par un alinéa deux et un alinéa trois, rédigés comme suit : « En ce qui concerne les 28 ans, visés à l'alinéa premier, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jours ou chaque année calendaire d'emploi dans ...[+++]


Vanaf het kalenderjaar 2016 betaalt de werkgever elk jaar een forfaitaire premie van 10,00 EUR bruto aan het in § 1 bedoelde gelegenheidspersoneel dat in de loop van de referteperiode, lopende van 1 januari tot 31 december van hetzelfde kalenderjaar, minstens 50 dagen tewerkstelling heeft aangegeven op de kaart seizoenarbeid in ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf.

A partir de l'année civile 2016, l'employeur paie chaque année une prime forfaitaire de 10,00 EUR brut au personnel occasionnel mentionné dans le § 1 qui, au cours de la période de référence comprise entre le 1 janvier et le 31 décembre de la même année civile, a au moins indiqué 50 jours d'occupation sur la carte de travail saisonnier dans des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles.


Voor de 28 jaar vermeld in paragraaf 1, 1°, c), geldt als jaar : elk kalenderjaar van tewerkstelling in de privé- sector waarvoor minstens 285 dagen voltijds loon werd uitbetaald of elk kalenderjaar van tewerkstelling in de publieke sector waarvoor gedurende minstens 237 dagen voltijds werkelijk gepresteerde diensten werden vastgesteld.

En ce qui concerne les 28 ans, visés au paragraphe 1, 1°, c), on entend par an : chaque année calendaire d'emploi dans le secteur privé au cours de laquelle un salaire à plein temps a été payé pour au moins 285 jours ou chaque année calendaire d'emploi dans le secteur public au cours de laquelle au moins 237 jours de services prestés à plein temps ont été constatés.


Art. 4. Het bedrag van het voordeel is vastgesteld op 10,08 EUR per maand tewerkstelling in de loop van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar van betaling en op 121 EUR voor het volledig kalenderjaar van tewerkstelling.

Art. 4. Le montant de l'avantage est fixé à 10,08 EUR par mois d'occupation au cours de l'année civile précédant l'année de paiement et à 121 EUR pour l'année civile complète d'occupation.


Art. 4. Het bedrag van het voordeel is vastgesteld op 9,67 EUR per maand tewerkstelling in de loop van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar van betaling en op 116 EUR voor het volledig kalenderjaar van tewerkstelling.

Art. 4. Le montant de l'avantage est fixé à 9,67 EUR par mois d'occupation au cours de l'année civile précédant l'année de paiement et à 116 EUR pour l'année civile complète d'occupation.


Art. 4. Het bedrag van het voordeel is vastgesteld op 8,26 EUR per maand tewerkstelling in de loop van het kalenderjaar dat voorafgaat aan het jaar van betaling en op 99,16 EUR voor het volledig kalenderjaar van tewerkstelling.

Art. 4. Le montant de l'avantage est fixé à 8,26 EUR par mois d'occupation au cours de l'année civile précédant l'année de paiement et à 99,16 EUR pour l'année civile complète d'occupation.


w