De vergunning of akte, bedoeld in artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet, kan slechts verleend worden voor zover de dierlijke mest die op de veeteeltinrichting geproduceerd w
erd tijdens de drie kalenderjaren voorafgaand aan het jaar waarin de vergunningsaanvraag of mededeling
kleine verandering gebeurt, elk kalenderjaar afgezet is
conform de bepalingen van het decreet en rekening houdend met de aangevoerde dierlijke mest, andere meststoffen en gebruikte chemische mest
...[+++]stoffen.
L'autorisation ou l'acte, visés à l'article 33ter, § 1, 1°, c), du décret, ne peuvent être délivrés que dans la mesure où l'écoulement des effluents d'élevage produits par l'élevage de bétail au cours des trois années calendaires précédant l'année dans laquelle intervient la demande d'autorisation ou la déclaration de modification mineure, est effectué chaque année calendaire conformément aux dispositions du décret et en tenant compte des effluents d'élevage, d'autres engrais et d'engrais chimiques utilisés.