Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kalkhoudend laagveen
Kalkhoudende rotshelling
Naakte kalkhoudende rotsbodem

Vertaling van "kalkhoudende graslanden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voormalige steengroeven Monsieur, Madame, Maquettes, al Rouppe, Lernoée en van de « Tienne al Gatte » herbergen kalkhoudende graslanden (6210) en kalkhoudende graslanden op rotsbodem (6110).

Les anciennes carrières Monsieur, Madame, des Maquettes, al Rouppe, Lernoée et du Tienne al Gatte abritent des pelouses calcaires (6210) et des pelouses rupicoles calcaires (6110).


« De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.

« Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.


De locatie BE35012 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie heeft een grote waarde op het gebied van lanschap en natuur en omvat rotsbestanden langs de Maas, buxus, thermofiele kalkhoudende eikenbossen, ravijnesdoornbossen (Maas en Bodem van Leffe), alluviale bossen, hellingen vrij van vegetatie, opmerkelijke kalkhoudende graslanden van Mesobromion en Alysso-Sedion (Champalle), kalkhoudende tufstenen.

Le site BE35012 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site est d'un grand interêt paysager et naturel comprenant à la fois des massifs rocheux en bordure de Meuse, des buxaies, des chênaies calcicoles thermophiles, des érablières de ravin (Meuse et Fonds de Leffe), des forêts alluviales, des falaises encore dégagées de toute végétation, des pelouses calcaires du Mesobromion, du Xerobromion et de l'Alysso-Sedion remarquables (Champalle), des tufs calcaires.


Er wordt ook gewezen op de kalkhoudende graslanden op mergel (6210*), gekenmerkt door hun grote populaties van gentianen (duitse, kruisblad- en franjegentianen), die vroeger aanwezig waren in de locatie tot de jaren 1970-80.

On y notera que des pelouses calcaires sur marnes (6210*), caractérisées par leurs importantes populations de gentianes (germanique, croisette et ciliée), étaient présentes dans le site jusqu'aux années 1970-80.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een belangrijke locatie van de Veense depressie, gelegen tussen Merlemont en Doische die verschillende representatieve bosbestanden van het Veense eikenbos, kalkminnende en neutrofiele, alluviale en moerassige bossen, schrale en vochtige weiden, kalkhellingen en kalkhoudende graslanden omvat.

« Il s'agit d'un site majeur de la dépression de la Fagne, situé entre Merlemont et Doische et comprenant de nombreux massifs forestiers représentatifs de la chênaie famennienne, des forêts calcicoles et neutrophiles, alluviales et marécageuses, des prairies maigres et humides, des tiennes calcaires et des pelouses calcaires.


De daadwerkelijke maar naar inhoud beperkte aantastingen van de kalkhoudende graslanden worden gecompenseerd door het reeds (in samenwerking met de groeve-uitbater opgestarte) herstel ervan, zowel in het kader van de erkenning van de na exploitatie gerecupereerde gronden als natuurreservaat als in het gepaste beheer van de « clairière de Moriachamps », gelegen in de oostelijke zone van het Bois Saint-Lambert (zone 7) »; Dat ze besluit : Bijgevolg zie ik geen reden om het standpunt te wijzigen, voorheen ingenomen door mijn diensten en waarbij de intrekking van het oostelijk deel van het Bois Saint-Lambert (zone 7) uit het ontginningsgebi ...[+++]

Les atteintes bien réelles, mais limitées en contenance, aux pelouses calcicoles seront compensées par la réhabilitation (déjà entamées avec la collaboration du carrier) de celles-ci aussi bien dans le cadre de la mise sous statut de Réserves naturelles domaniales des terrains récupérés après exploitation que dans la gestion adéquate de la " clairière de Moriachamps" située dans la zone est du Bois Saint-Lambert (zone 7) »; Qu'elle conclut : « En conséquence, je ne vois pas de raison de modifier la position défendue auparavant par mes services et intégrant le retrait de la partie est du Bois Saint-Lambert (zone 7) de la zone d'extracti ...[+++]


Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130: Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncetea 3140: Kalkhoudende oligo-mesotrofe wateren met benthische chara spp.vegetaties 3150: Van nature eutrofe ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3130 : Eaux stagnantes, oligotrophes à mésotrophes avec végétation du Littorelletea uniflorae et/ou du Isoëto-Nanojuncetea 3140 : Eaux oligo-mésotrophes calcaires avec végétation benthique à Chara spp. 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magno ...[+++]


6210 * : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (* gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien)

6210 * : Pelouses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement sur calcaires (Festuco-Brometalia)(*sites d'orchidées remarquables)


6210 * : Droge halfnatuurlijke graslanden en struikvormende facies of kalkhoudende bodems (Festuco Brometalia) (*gebieden waar opmerkelijke orchideeën groeien)

6210 * : Pelouses sèches semi-naturelles et faciès d'embuissonnement sur calcaires (Festuco-Brometalia)( *sites d'orchidées remarquables)


6410 : Graslanden met Molinia op kalkhoudende, venige of kleibodem (Molinion caeruleae)

6410 : Prairies à Molinia sur sols calcaires, tourbeux ou et argilo-limoneux (Molinion caeruleae)




Anderen hebben gezocht naar : kalkhoudend laagveen     kalkhoudende rotshelling     naakte kalkhoudende rotsbodem     kalkhoudende graslanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kalkhoudende graslanden' ->

Date index: 2022-07-17
w