Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of een ruimte schoon is
Bestellingen voor roomservice opnemen
Boulimie NNO
De hygiëne van een ruimte beoordelen
De hygiëne van een ruimte controleren
Ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is
Hyperorexia nervosa
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Neventerm
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Vertaling van "kamer aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

indication d'intérêt exécutable


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




de hygiëne van een ruimte beoordelen | de hygiëne van een ruimte controleren | beoordelen of een ruimte schoon is | ervoor zorgen dat een zaal of kamer schoon is

s'assurer de la propreté des espaces | vérifier la propreté des espaces | contrôler la propreté des espaces | évaluer la propreté des espaces


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.1. De commissie stelt vast dat tijdens haar mandaat de Belgische wapenwetgeving zowel in de Kamer als in de Senaat diepgaand werd geëvalueerd en in beide Kamers aanleiding gaf tot bijkomend wetgevend werk.

7.1. Par ailleurs, la commission a constaté avec satisfaction qu'au cours de son mandat, la législation sur les armes a fait l'objet, tant à la Chambre qu'au Sénat, d'une évaluation détaillée qui a donné lieu à un important travail législatif complémentaire.


Het staat spreker immers voor dat vroegere verlengingen van tijdelijke kamers aanleiding gaven tot een bespreking in verenigde commissies Kamer en Senaat, waarbij de eerste voorzitter de aanvraag tot verlenging motiveert.

En effet, l'intervenant pense que les précédentes prolongations de cadres temporaires avaient donné lieu à une discussion en commissions réunies de la Chambre et du Sénat, au cours de laquelle le premier président motivait la demande de prolongation.


7.1. De commissie stelt vast dat tijdens haar mandaat de Belgische wapenwetgeving zowel in de Kamer als in de Senaat diepgaand werd geëvalueerd en in beide Kamers aanleiding gaf tot bijkomend wetgevend werk.

7.1. Par ailleurs, la commission a constaté avec satisfaction qu'au cours de son mandat, la législation sur les armes a fait l'objet, tant à la Chambre qu'au Sénat, d'une évaluation détaillée qui a donné lieu à un important travail législatif complémentaire.


De wet van 27 december 2012 houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg wijzigde de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008 en bepaalt dat voor de klassieke hospitalisaties enkel opnames in een individuele kamer aanleiding kunnen zijn voor het aanrekenen van honoraria die afwijken van de verbintenistarieven.

La loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière d’accessibilité aux soins de santé a modifié la loi relative aux hôpitaux et à d’autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008, en prévoyant que pour les hospitalisations classiques, seules les admissions en chambre individuelle peuvent donner lieu à facturer des honoraires qui s’écartent des tarifs de l’accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Wat uw derde vraag betreft, ten slotte, kan ik u antwoorden dat artikel 152 §1 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen gewijzigd door de wet houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg van 27 december 2012 bepaalt dat voor de klassieke hospitalisaties enkel opnames in een individuele kamer aanleiding kunnen zijn voor het aanrekenen van honoraria die afwijken van de verbintenistarieven.

3) L’article 152 §1er de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à d’autres établissements de soins modifié par la loi du 27 décembre 2012 portant des dispositions diverses en matière d’accessibilité aux soins de santé prévoit que pour les hospitalisations classiques seules les admissions en chambre individuelle peuvent donner lieu à facturer des honoraires qui s’écartent des tarifs de l’accord.


Naar aanleiding van mijn vraag nr. 897 van 9 juni 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 83) aan minister Peeters betreffende het meldpunt voor frauduleuze e-mailberichten en phishing, verwees hij in het eerste punt naar u, ik citeer: "In dit kader verwijs ik naar het Nationaal Veiligheidsplan van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.

En réponse à la question n° 897 du 9 juin 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83) que je lui ai adressée concernant le point de contact pour les victimes d'e-mails frauduleux et de hameçonnage, le ministre Peeters fait référence à vous dans son premier point: "Dans ce cadre, je me réfère au Plan national de sécurité de mon collègue, le ministre de l'Intérieur.


Er wordt verwezen naar het antwoord dat werd gegeven naar aanleiding van de commissie voor de Justitie van 3 februari jongstleden, naar aanleiding van de samengevoegde mondelinge vragen van mevrouw Véronique Caprasse (nr. 8932) en de heer Willy Demeyer (nr. 8708) (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM334, blz. 4).

Il est renvoyé à la réponse qui a été donnée aux questions orales jointes de madame Véronique Caprasse (n° 8932) et de monsieur Willy Demeyer (n° 8708) à l'occasion de la commission Justice du 3 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 334, p. 4).


Naar aanleiding van twee vragen aan uw voorganger (vraag nr. 19171, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Financiën en de Begroting, 17 juli 2013, CRIV 53 COM 812, blz. 5, en vraag nr. 571, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 131, blz. 313) zou ik nadere informatie willen krijgen over de evolutie van het beleid dat de Koninklijke Schenking voert inzake het beheer van haar landbouwgronden.

Faisant suite à deux questions posées à votre prédécesseur (question n° 19171, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2012-2013, commission des Finances et du Budget, 17 juillet 2013, CRIV 53 COM 812, p. 5 et question n° 571, Questions et Réponses, Chambre 2013-2014, n° 131, p. 313), je souhaiterais obtenir quelques informations quant à l'évolution de la gestion des terres agricoles appartenant à la Donation royale.


Naar aanleiding van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, teneinde te voorzien in een vaste vergoeding van de advocaten voor de door hen verleende juridische tweedelijnsbijstand (Kamer, DOC 53K454/001) werd aan het Rekenhof een advies gevraagd over de financierings- en controlemechanismen van de tweedelijnsbijstand met integratie van de eventuele gevolgen van de Salduz-wetgeving (zie : Kamer, DOC 53K454/006).

A l'occasion de l'examen de la proposition de loi modifiant le Code judiciaire et visant à instaurer une indemnisation fixe des avocats pour l'aide juridique de deuxième ligne (La Chambre, DOC 53K454/001), l'avis de la Cour des comptes a été requis à propos des mécanismes de financement et de contrôle de l'aide juridique de deuxième ligne en prenant en considération les conséquences éventuelles de la législation Salduz (voir: La Chambre, DOC 53K454/006).


Een en ander kwam aan bod in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 26 januari 2011 naar aanleiding van mondelinge vragen over het voormeld incident (vragen nrs. 1455 en 1508, Integraal Verslag, Kamer, 2010-2011, commissie Infrastructuur, 26 januari 2011, CRIV53 COM108, blz. 19.)

Le sujet a été abordé en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques de la Chambre des représentants du 26 janvier 2011 à la suite de questions orales à propos de cet incident (questions n°s 1455 et 1508, Compte rendu intégral, Chambre, 2010-2011, Commission de l'Infrastructure, 26 janvier 2011, CRIV 53 COM 108, p. 19).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer aanleiding' ->

Date index: 2022-03-17
w