Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer de heer guy renard " (Nederlands → Frans) :

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 18 maart 2015, wordt benoemd vanaf 1 februari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van effectief lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering : als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties : voor de Franstalige kamer : De heer Guy RENARD Avenue Champ de Mai 16/32 1410 Waterloo Wordt benoemd vanaf 1 februari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 va ...[+++]

- Nomination Par arrêté royal du 18 mars 2015, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 1 février 2015, dans le mandat de membre effectif de la Commission administrative nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous : comme représentant des organisations des employeurs : pour la chambre francophone : M. Guy RENARD Avenue Champ de Mai 16/32 1410 Waterloo Est nommée, pour une période de six ans prenant cours le 1 février 2015, dans le mandat de memb ...[+++]


: - gewoon lid : de heer Guy Renard, chaussée de Liège, 209 bus 12 5100 Jambes; - plaatsvervangend lid: de heer Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; g) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Meuse Aval A.S.B.L».

: - membre effectif : M. Guy Renard, chaussée de Liège 209 Bte 12 5100 Jambes; - membre suppléant : M. Jean-Claude Marchand, rue du Panorama 7 5650 Clermont; h) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse Aval A.S.B.L.


- Hernieuwing Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt benoemd vanaf 22 januari 2015, voor een periode van zes jaar, in het mandaat van effectief lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering : als vertegenwoordiger van de werknemersorganisaties : voor de Franstalige kamer : De Heer Juliano DELFABBRO Rue J-B Loriaux, 2A 6210 FRASNES-LEZ-ANVAING Wordt vanaf 11 december 2014, voor een periode van zes jaar, hernieuwd het hieronder vermelde mandaat van plaatsvervangend lid van de Nationale Administratie ...[+++]

- Renouvellement Par arrêté royal du 10 août 2015, est nommé, pour une période de six ans prenant cours le 22 janvier 2015, dans le mandat de membre effectif de la Commission Administrative Nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage repris ci-dessous : comme représentant des organisations des travailleurs : pour la chambre francophone : Monsieur Juliano DELFABBRO Rue J-B Loriaux, 2A 6210 FRASNES-LEZ-ANVAING est renouvelé, pour une période de six ans prenant cours le 11 décembre 2014, dans le mandat de membre suppléant de la Commission Administrative Nationale visée à l'article 7 ...[+++]


Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Aan de volgende leden van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling wordt eervol ontslag verleend : - De heer Christophe Cuche, als vertegenwoordiger van de FOD Kanselarij van de Eerste Minister; en als plaatsvervangster Mevr. Sara Buys; - de heer Vincent ...[+++]

Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 janvier 2016; Sur la proposition du Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement Durable, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Démission honorable est accordée aux membres suivants de la Commission interdépartementale pour le Développement durable : - M. Christophe Cuche comme représentant du service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre et comme suppléante Mme Sara Buys; - M. Vincent Triest comme représentant du service public fédéral Personnel et Organisation et comme suppléante Mme Géraldine ...[+++]


Voor de bijkomende gegevens aangaande deze organen verwijs ik het geachte lid naar het antwoord gegeven op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 534 van 10 juli 2013 van de heer Guy D'haeseleer (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 124, blz. 418) Wat Ambtenarenzaken betreft: Wat de FOD Personeel en Organisatie betreft, zijn er twee diensten die hieronder vallen.

Pour les données supplémentaires relatives à ces organismes, je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire écrite n° 534 datée du 10 juillet 2013 de monsieur Guy D'haeseleer (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 124, p. 418) En ce qui concerne la fonction publique: En ce qui concerne le SPF Personnel et Organisation, deux services sont concernés.


Ridder Mevr. FRANSEN Rachel, Eerste assistent bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016 De heer LEPLAE Guy, Eerstaanwezend klerk bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 De heer NACKART Jean-Paul, Eerste deurwachter- postoverste bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 15 november 2015 Mevr. POLET Geneviève, Eerste secretaris bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2016. Gouden Medaille De heer DE REUSME Pascal, Adjunct-econoom bij de ...[+++]

Chevalier Mme FRANSEN Rachel, Première assistante à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 M. LEPLAE Guy, Commis principal à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M. NACKART Jean-Paul, Premier huissier-chef de poste à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Mme POLET Geneviève, Première secrétaire à la Chambre des Représentants à la date du 8 avril 2016 Médaille d'Or M. DE REUSME Pascal, Econome adjoint à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 Médaille d'Argent Mme BALLEZ Myriam, Préposée à la buvette à la Chambre des Représentants à la date du 15 novembre 2015 M ...[+++]


- Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 10 april 2016 wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van de steden en gemeenten : Om 35 jaar dienst Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse : Mevr. BOTTE Alberte, administratief bediende (2A), gemeente Waterloo; Mevr. D'AGLIANO Daniela, maatschappelijk medewerkster (2+ A), gemeente Ans; Mevr. DEFEVER Katia, administratief diensthoofd (2B), stad Moeskroen; de heer DELAERE Christian, directeur -generaal (1C), stad Moeskroen; de heer DELENIN Francis, administratief diensthoofd (2B), stad Doornik; Mevr. DESOUBRIE Annie, administratief bediende (2+ A) ...[+++]

- Décorations civiques Par arrêté royal du 10 avril 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel des villes et communes désignés ci-après : Pour 35 années La Croix civique de 1 classe : Mme BOTTE Alberte, employée d'administration (2A), commune de Waterloo; Mme D'AGLIANO Daniela, assistante sociale (2+A), commune d'Ans; Mme DEFEVER Katia, chef de service administratif (2B), ville de Mouscron; M. DELAERE Christian, directeur général (1C), ville de Mouscron; M. DELENIN Francis, chef de service administratif (2B), ville de Tournai; Mme DESOUBRIE Annie, employée d'administration (2+A), ville de Mouscron; M. DUBART ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 wordt vanaf 1 juli 2001 benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nationale Administratieve Commissie bedoeld in artikel 7 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisaties, voor de Nederlandstalige en Franstalige kamers, de heer Guy Renard, rue Saint-Germain 134, 1410 Waterloo.

Par arrêté royal du 10 août 2001, est nommé à partir du 1 juillet 2001 membre suppléant de la Commission Administrative Nationale visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, comme représentant des organisations des employeurs, pour les chambres Néerlandophone et Francophone, M. Guy Renard, rue Saint-Germain 134, 1410 Waterloo.


- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werkgever bij de arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Guy Renard

- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruxelles en remplacement de M. Guy Renard


Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 18 september 1997 tot aanwijzing van de personeelsleden van de kamer van beroep voor de Regeringsdiensten, gewijzigd bij het besluit van 8 januari 1998, wordt de heer Guy Fournier vervangen door de heer Noël Deleuze als gewone bijzitter en wordt de heer Noël Deleuze vervangen door de heer Claude Fournier als plaatsvervangende bijzitter.

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 septembre 1997 portant désignation des membres de la chambre de recours des services du Gouvernement, modifié par l'arrêté du 8 janvier 1998, M. Guy Fournier est remplacé par M. Noël Deleuze en qualité d'assesseur effectif et M. Noël Deleuze est remplacé par M. Claude Fournier en qualité d'assesseur suppléant.




Anderen hebben gezocht naar : franstalige kamer     kamer de heer     jambes     lid de heer     heer guy renard     mevr samoera     heer     mevr sara buys     mevr renata     kamer     bij de kamer     moeskroen de heer     franstalige kamers     wordt de heer     kamer de heer guy renard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer de heer guy renard' ->

Date index: 2024-10-10
w