Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer en senaat maakten verschillende sprekers » (Néerlandais → Français) :

De voorbije jaren zijn er in Kamer en Senaat reeds verschillende wetsvoorstellen ingediend in een poging om de markt open te houden.

Différentes propositions de loi visant à ouvrir le marché ont déjà été déposées à la Chambre et au Sénat au cours des dernières années.


Concreet konden de ondernemingen tijdens een gemeenschappelijke informatiebijeenkomst rechtstreeks vragen stellen aan de verschillende sprekers, zoals de gewestelijke diensten voor export, Delcredere of de Federatie van Belgische Kamers van Koophandel.

Concrètement, les entreprises ont pu, lors d'une session d'information commune, poser directement leurs questions aux différents intervenants tels que les agences régionales de soutien aux exportations, le Ducroire ou la Fédération des Chambres de Commerce belges.


Eenzelfde benadering blijkt eveneens uit de indiening van verschillende voorstellen tot « herziening van artikel 23, derde lid, van de Grondwet, teneinde het aan te vullen met een 6°, ter vrijwaring van de vrijheid van handel en nijverheid » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1930/1; Senaat, BZ 2010, nr. 5-19/1; Kamer, 2014-2015, DOC 54-0581/001).

Une telle approche découle également du dépôt de différentes propositions de « révision de l'article 23, alinéa 3, de la Constitution, en vue de le compléter par un 6° garantissant la liberté de commerce et d'industrie » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1930/1; Sénat, SE 2010, n° 5-19/1; Chambre, 2014-2015, DOC 54-0581/001).


Het praktische verloop van deze "Alarmdag" was volledig in handen van de organisatoren, onder meer de afstemming van de toespraken, de bijeenkomst in de plechtige zittingszaal van het Hof van beroep te Brussel, in het Justitiepaleis op het Poelaertplein, de uitnodiging van de pers, de aanduiding van de sprekers en de organisatie van de contacten met de voorzitster van de Senaat en de voorzitter van de Kamer.

Le déroulement pratique de cette "journée d'alerte" était entièrement entre les mains des organisateurs, notamment l'harmonisation des discours, la réunion dans la salle d'audience solennelle de la cour d'appel de Bruxelles, au palais de justice place Poelaert, l'invitation à la presse, le choix des orateurs et l'organisation des contacts avec la présidente du Sénat et le président de la Chambre.


a) de eerste en de tweede brochure, respectievelijk voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en voor de Senaat, bevatten het aantal ingeschreven kiezers, waarbij er onderscheid gemaakt wordt tussen de Belgische kiezers die in België en deze die in het buitenland verblijven, het aantal neergelegde stembiljetten, het aantal geldige, blanco of ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedru ...[+++]

a) la première et la seconde brochures contiennent, respectivement pour la Chambre des représentants et pour le Sénat, le nombre d'électeurs inscrits, en distinguant les électeurs belges résidant en Belgique et les électeurs belges résidant à l'étranger, le nombre de bulletins déposés, le nombre de votes valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 2007 et en 2010, par canton électoral, par circonscription électorale, par province et par collège électoral pour le Sénat et pour le Royaume;


a) de eerste en de tweede brochure, respectievelijk voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en voor de Senaat, bevatten het aantal ingeschreven kiezers, waarbij er onderscheid gemaakt wordt tussen de Belgische kiezers die in België en deze die in het buitenland verblijven, het aantal neergelegde stembiljetten, het aantal geldige, blanco of ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedru ...[+++]

a) la première et la seconde brochures contiennent, respectivement pour la Chambre des représentants et pour le Sénat, le nombre d'électeurs inscrits, en distinguant les électeurs belges résidant en Belgique et les électeurs belges résidant à l'étranger, le nombre de bulletins déposés, le nombre de votes valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 2003 et en 2007, par canton électoral, par circonscription électorale, par province et par collège électoral pour le Sénat et pour le Royaume;


a) de eerste en de tweede brochure, respectievelijk voor de Kamer van volksvertegenwoordigers en voor de Senaat, bevatten het aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, het aantal geldige, blanco of ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten, ...[+++]

a) la première et la seconde brochures contiennent, respectivement pour la Chambre des représentants et pour le Sénat, le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins déposés, le nombre de votes valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 1999 et en 2003, par canton électoral, par circonscription électorale, par province, par collège électoral pour le Sénat et pour le Royaume;


Kamer en Senaat : De witte en/of roze stembiljetten en de omslagen met de documenten worden U, tegen ontvangstbewijs (formulier AB/6 of AB/7), bezorgd door de voor- of bijzitters van verschillende stembureaus.

Chambre et Sénat : les bulletins de couleur blanche et/ou de couleur rose et les enveloppes contenant les documents vous sont remis contre récépissé (formule AB/6 ou AB/7), par les présidents ou assesseurs des différents bureaux de vote.


c) de derde en de vierde brochure, respectievelijk voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en voor de Senaat, bevatten het aantal ingeschreven kiezers, het aantal neergelegde stembiljetten, het aantal geldige, blanco of ongeldige stemmen, alsmede het stemcijfer in absolute cijfers en procenten uitgedrukt van de verschillende lijsten, ...[+++]

c) la troisième et la quatrième brochures contiennent, respectivement pour la Chambre des Représentants et pour le Sénat, le nombre d'électeurs inscrits, le nombre de bulletins déposés, le nombre de votes valables, blancs ou nuls, ainsi que le chiffre électoral des différentes listes, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage, et le nombre de sièges obtenus par elles en 1995 et en 1999, par canton électoral, par circonscription électorale, par province, par collège électoral pour le Sénat et pour le Royaume;


In de gezamenlijke vergadering van de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat maakten verschillende sprekers de dag na de aanslagen in Madrid gewag van Spaanse bronnen die beweerden dat de daders van de aanslag in België een uitvalsbasis hadden.

Lors de la réunion conjointe des commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat, au lendemain des attentats, différents orateurs ont fait état de sources espagnoles qui affirmaient que les auteurs de l'attentat avaient une base d'opérations en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer en senaat maakten verschillende sprekers' ->

Date index: 2025-02-19
w