Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Elke Kamer heeft het recht van onderzoek
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "kamer heeft gegeven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke Kamer heeft het recht van onderzoek

chaque Chambre a le droit d'enquête


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

chaque grain de ferrite a des macles d'une orientation définie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister verwijst naar de inleidende uiteenzetting die zij in de Kamer heeft gegeven (stuk Kamer, nr. 51-303/2, blz. 3).

La ministre se réfère à l'exposé introductif qu'elle a donné à la Chambre (do c. Chambre, nº 51-303/2, p. 3).


De minister verwijst naar de inleidende uiteenzetting die zij in de Kamer heeft gegeven (stuk Kamer, nr. 51-303/2, blz. 3).

La ministre se réfère à l'exposé introductif qu'elle a donné à la Chambre (do c. Chambre, nº 51-303/2, p. 3).


­ de ondertekenaars van het samenwerkingsakkoord van 14 april 2003 hebben vervolgens gelijktijdig advies binnen een maand gevraagd aan de Raad van State, die zijn advies in verenigde kamers heeft gegeven op 24 juni 2003 (advies 35.481/VR);

­ les signataires de l'accord de coopération du 14 avril 2003 ont ensuite simultanément demandé l'avis du Conseil d'État dans le délai d'un mois; cet avis a été rendu en chambres réunies le 24 juin 2003 (avis 35.481/VR);


Ik heb akte genomen van het antwoord dat uw voorganger op 16 februari 2009 in de Kamer heeft gegeven aan de heer Philippe Henry.

J'ai pris bonne note de la réponse de votre prédécesseur, faite en date du 16 février 2009, à la Chambre à Monsieur Philippe Henry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat mijn voorgangster, mevrouw Galant, op 18 september heeft gegeven op haar vraag nr. 479 van 1 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 84).

Je prie l'honorable membre de s'en référer à la réponse donnée le 18 septembre 2015 par mon prédécesseur, madame Galant, à sa question n° 479 du 1er juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 84).


Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger op 13 april 2016 in de commissie Infrastructuur heeft gegeven op mondelinge vraag 10029 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée par mon prédécesseur le 13 avril 2016 en commission Infrastructure à la question orale 10029 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).


Indertijd hebt u daar publiek uw steun voor uitgesproken. Uit het antwoord van minister Kris Peeters op mijn schriftelijke vraag nr. 140 van 17 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 29, blz. 81) blijkt dat de regering geen zicht heeft op de concrete gevolgen die de sector aan de aanbeveling heeft gegeven.

Il ressort de la réponse du ministre Kris Peeters à ma question écrite n° 140 du 17 mars 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 29, p. 81) que le gouvernement n'a aucune vue sur les suites concrètes que le secteur a réservées à cette recommandation.


Ik verwijs dan ook naar het antwoord dat hij heeft gegeven op uw vraag nr. 718 van 8 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62, blz. 356)

Je vous renvoie donc à la réponse donnée par le ministre des Finances à votre question n° 718 du 8 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62, p. 356)


Op vraag van Frontex wordt: - 1 grenscontroleur ingezet in Leros, - 1 grenscontroleur in Lesbos en - 7 grenscontroleurs in Samos. 3. Ik verwijs hiervoor naar het antwoord dat mijn collega Theo Francken hierover heeft gegeven op uw parlementaire vraag nr. 381 van 8 december 2015 waarin u een vrij gedetailleerd overzicht van de in dit kader door de Europese Unie diverse aangereikte middelen terugvindt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 60) 4.

À la demande de l'Agence Frontex: - 1 contrôleur frontalier sera déployé à Leros, - 1 à Lesbos et - les 7 autres seront déployés à Samos. 3. Je vous réfère à la réponse que mon collègue Theo Francken a donné à votre question parlementaire n° 381 du 8 décembre 2015, dans lequel vous trouverez un aperçu assez détaillé des divers moyens fournis dans ce cadre par l'Union européenne (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 60) 4.


Als de heer Hellings nog aanvullende informatie wil bij de antwoorden die hij maandag in de Kamer heeft gegeven, dan moet hij zijn vragen tot hem richten.

Je vous invite à l'interroger si vous souhaitez un complément d'information ou une précision quant aux réponses qu'il a données à la Chambre, lundi dernier.




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     kamer heeft gegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer heeft gegeven' ->

Date index: 2022-11-08
w