Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer in haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De permanente kamer dient haar besluit te nemen op basis van een verslag en een ontwerpbesluit van de behandelende gedelegeerd Europese aanklager; deze worden door de toezichthoudende Europese aanklager aan de permanente kamer toegezonden, indien nodig samen met diens eigen beoordeling.

La chambre permanente devrait fonder sa décision sur un rapport et un projet de décision du procureur européen délégué chargé de l’affaire, qui devraient être transmis à la chambre permanente par le procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire et accompagnés, si nécessaire, de l’analyse de ce dernier.


Nadat die informatie is ontvangen, kan de Europese hoofdaanklager binnen drie dagen de permanente kamer verzoeken haar besluit te herzien, indien de Europese hoofdaanklager van oordeel is dat dit noodzakelijk is met het oog op de coherentie van de onderzoeken en strafvervolgingen door het EOM.

Après réception de cette information, le chef du Parquet européen peut, dans un délai de trois jours, demander à la chambre permanente de revoir sa décision s’il estime que cela est nécessaire pour garantir la cohérence des enquêtes et des poursuites menées par le Parquet européen.


Binnen drie dagen na ontvangst van die informatie kan de Europees hoofdaanklager de permanente kamer verzoeken haar besluit te herzien indien hij dit noodzakelijk acht met het oog op de samenhang van het verwijzingsbeleid van het EOM.

Dans un délai de trois jours à compter de la réception de cette information, le chef du Parquet européen peut demander à la chambre permanente de revoir sa décision s’il estime que cela est nécessaire pour garantir la cohérence des enquêtes et des poursuites menées par le Parquet européen.


Art. 14. § 1. De Kamer brengt haar gemotiveerde beslissing die bij meerderheid van de stemmen wordt genomen, uit binnen twee maanden na de aanhangigmaking van de zaak.

Art. 14. § 1. La Chambre rend sa décision motivée, prise à la majorité des voix, dans les deux mois de sa saisine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Nationale Kamer zal haar eigen leden kunnen responsabiliseren en voor de tuchtcommissie brengen.

La Chambre Nationale des Huissiers devra responsabiliser ses propres membres en ayant la possibilité de les faire comparaître devant une commission disciplinaire


In dit artikel wordt de oprichting voorzien, in Kamer en Senaat, van een vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité P en het Vast Comité I. De Raad van State wijst erop dat krachtens artikel 60 van de Grondwet iedere Kamer in haar reglement bepaalt op welke wijze ze haar bevoegdheden uitoefent.

Cet article prévoit la création, à la Chambre et au Sénat, d'une commission permanente chargée du suivi du Comité permanent P et du Comité permanent R. Le Conseil d'État fait remarquer qu'en vertu de l'article 60 de la Constitution, chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel elle exerce ses attributions.


Als een instelling op basis van haar autonomie weigert in te gaan op de vraag van de Kamer om haar vooraf een begroting voor te leggen om de dotatie te rechtvaardigen en achteraf de rekening ter goedkeuring voor te leggen, kan de Kamer in theorie de dotatie weigeren.

Si une institution refuse, sur la base de son autonomie, d'accéder à la demande de la Chambre de lui soumettre préalablement un budget justifiant de sa dotation et ultérieurement ses comptes en vue de leur approbation, la Chambre a le pouvoir, théoriquement, de ne pas lui accorder sa dotation.


Het wetsontwerp voegt hier aan toe dat, wanneer een Wetgevende Kamer betwist dat een geschil tot haar bevoegdheid behoort, ze de bevoegde minister of Wetgevende Kamer in haar plaats dient te stellen.

Le projet de loi ajoute que, lorsqu'une Chambre législative conteste que l'objet du litige entre dans ses attributions, elle doit se substituer au ministre compétent ou à la Chambre législative compétente.


In dit artikel wordt de oprichting voorzien, in Kamer en Senaat, van een vaste commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité P en het Vast Comité I. De Raad van State wijst erop dat krachtens artikel 60 van de Grondwet iedere Kamer in haar reglement bepaalt op welke wijze ze haar bevoegdheden uitoefent.

Cet article prévoit la création, à la Chambre et au Sénat, d'une commission permanente chargée du suivi du Comité permanent P et du Comité permanent R. Le Conseil d'État fait remarquer qu'en vertu de l'article 60 de la Constitution, chaque Chambre détermine, par son règlement, le mode suivant lequel elle exerce ses attributions.


« De Wetgevende Kamer die in de zaak betrokken is, mag niet betwisten dat het voorwerp van het geschil tot haar bevoegdheid behoort, tenzij zij tevens de betrokken minister of Wetgevende Kamer in haar plaats stelt, hetgeen geschiedt bij eenvoudige conclusie».

« La Chambre législative mise en cause ne peut contester que l'objet du litige entre dans ses attributions qu'à la condition de se substituer en même temps le Ministre ou la Chambre législative intéressés, ce qui aura lieu par simples conclusions».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer in haar' ->

Date index: 2022-01-12
w