Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer ingediend wetsontwerp " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter herinnert eraan dat het ontwerp bestaat uit één artikel, dat deel uitmaakte van een in de Kamer ingediend wetsontwerp betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten (Stuk Kamer, nr. 1181/1), het enige artikel dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77, eerste lid, 9º, van de Grondwet.

Le président rappelle que ce projet de loi est constitué d'un article faisant partie du projet de loi, déposé à la Chambre, relatif à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux (do c. Chambre, nº 1181/1), qui était le seul à contenir une matière visée à l'article 77, alinéa 1 , 9º, de la Constitution.


De kritiek van de Raad van State op het aanvankelijk in de Kamer ingediende wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel » (Stuk Kamer, nr. 50 0587/001) wordt dan ook enkel nog duidelijker door de incorporatie van de wetgeving op wat men noemt de « internationale VZW's » in de algemene wetgeving op de VZW's.

L'intention d'incorporer la législation sur ce que l'on appelle « les ASBL internationales » dans la législation générale sur les ASBL, ne fait que rendre plus claire la critique du Conseil d'État à propos du projet de loi « modifiant la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique » qui a été déposé initialement à la Chambre (do c. Chambre, nº 50 0587/001).


De reden daarvan vindt men op blz. 4 van de memorie van toelichting van het in de Kamer ingediende wetsontwerp (Gedr. St. , Kamer, nr. 783/1, 1996-1997).

La réponse se trouve à la page 4 de l'exposé des motifs du projet de loi déposé à la Chambre (do c. Chambre, nº 783/1, 1996-1997).


De reden daarvan vindt men op blz. 4 van de memorie van toelichting van het in de Kamer ingediende wetsontwerp (Gedr. St., Kamer, nr. 783/1, 1996-1997).

La réponse se trouve à la page 4 de l'exposé des motifs du projet de loi déposé à la Chambre (doc. Chambre, nº 783/1, 1996-1997).


De kritiek van de Raad van State op het aanvankelijk in de Kamer ingediende wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel » (Stuk Kamer, nr. 50 0587/001) wordt dan ook enkel nog duidelijker door de incorporatie van de wetgeving op wat men noemt de « internationale VZW's » in de algemene wetgeving op de VZW's.

L'intention d'incorporer la législation sur ce que l'on appelle « les ASBL internationales » dans la législation générale sur les ASBL, ne fait que rendre plus claire la critique du Conseil d'État à propos du projet de loi « modifiant la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique » qui a été déposé initialement à la Chambre (doc. Chambre, nº 50 0587/001).


Bovendien zal er een wetsontwerp dat enkele vormwijzigingen aanbrengt aan de wettekst die de Tax Shelter regelt binnenkort bij de Kamer ingediend worden.

Par ailleurs, un projet de loi apportant certaines modifications de forme au texte légal régissant le Tax Shelter sera déposé très prochainement au parlement.


Weldra zal er ook een wetsontwerp worden ingediend in de Kamer die administratieve boetes zal invoeren voor overtredingen op alle scheepvaartwetten.

Prochainement, un projet de loi sera également déposé à la Chambre; il instaurera des amendes administratives pour les infractions à toutes les lois sur la navigation.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers is reeds een wetsontwerp ingediend dat gericht is op de omzetting van de voormelde richtlijnen en de vervanging van de wet van 15 juni 2006 (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1541/001).

Un projet de loi a déjà été déposé à la Chambre des représentants, visant à transposer les directives précitées et à remplacer la loi du 15 juin 2006 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1541/001).


Welnu, het wetsontwerp is, na inwinning van het advies van de Raad van State en het Comité Overheidsbedrijven, door de Ministerraad goedgekeurd op 10 juli en het wordt op dit ogenblik ingediend in deze Kamer (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1195 Ik kan u vandaag wel reeds als volgt antwoorden: 1. Ja, zolang een beursgenoteerd overheidsbedrijf binnen het toepassingsgebied valt van de wet van 1991, blijft het paritair comité bevoegd inzake de grondregelen betreffende de rechten en plichten van het contractueel personeel en dit overeenkomstig artikel 34, ...[+++]

Après avoir obtenu l'avis du Conseil d'État et de la Commission Entreprises Publiques, le projet de loi a été approuvé par le Conseil des ministres, le 10 juillet 2015 et est introduit dans cette Chambre en ce moment même (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1195) Je peux d'ores et déjà vous donner les éléments de réponse suivants: 1. Oui, tant qu'une entreprise publique tombe dans le champ d'application de la loi de 1991, la commission paritaire reste compétente en matière de réglementations de base relatives aux droits et obligations du personnel contractuel, et ce en vertu de l'article 34, § 2, G), 2°, de la loi de 1991 qu'on ne mo ...[+++]


Zo blijft in het wetsontwerp dat ik ingediend heb bij de Kamer de integrale diplomabonificatie verworven voor: - al wie zich op de 1e januari 2015 op persoonlijke aanvraag bevindt in een toestand van volledige of gedeeltelijke disponibiliteit/ terbeschikkingstelling, voorafgaand op de opruststelling of in een gelijkaardige situatie; - degene die een door de werkgever goedgekeurde aanvraag had ingediend voor de 1e januari 2015 met het oog op met terbeschikkingstelling te w ...[+++]

Ainsi, dans le projet de loi que j'ai déposé à la Chambre, l'intégralité de la bonification pour diplôme reste acquise pour: - celui qui, à la date du 1er janvier 2015, se trouve, à sa demande, dans une position de disponibilité, totale ou partielle, préalable à la mise à retraite ou dans une situation analogue; - celui qui a introduit une demande approuvée par l'employeur avant le 1er janvier 2015 en vue d'être placé en disponibilité au plus tard le 2 septembre 2015; - celui qui, au plus tard le 1er janvier 2015, était dans les conditions pour prendre un congé préalable à la mise à la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer ingediend wetsontwerp' ->

Date index: 2021-01-16
w