Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer is volgens mij onontbeerlijk » (Néerlandais → Français) :

Het is volgens mij onontbeerlijk dat de Rekenkamer naast zijn jaarverslag over de uitvoering van de begroting, een grondigere analyse maakt van bepaalde sectoren van het beheer van de Europese middelen door middel van zijn speciale verslagen.

Il est à mes yeux indispensable que la Cour, au-delà de son rapport annuel sur l'exécution du budget, approfondisse par ses rapports spéciaux l'analyse de certains domaines de la gestion des fonds européens.


Volgens mij is de aanstelling van bepaalde federale parlementsleden tot (onder-)voorzitter van de raad van bestuur onverenigbaar met de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, en met name met artikel 1quater van de wet.

Certaines de ces désignations concernant des parlementaires fédéraux me semblent entrer en contradiction avec loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives et plus particulièrement l'article 1er quater.


Aldus pleitten zij ervoor het dragen, in de openbare ruimte, van alle kledingstukken die het gezicht volledig dan wel grotendeels verbergen, te verbieden, waarbij erop werd gewezen dat dat verbod niet alleen berustte op overwegingen van openbare orde, maar meer fundamenteel op sociale overwegingen, die volgens de indieners van het voorstel onontbeerlijk zijn voor het « samen leven » in een geëmancipeerde maatschappij die de rechten van elkeen beschermt (Parl. St., Kamer, 2009-201 ...[+++]

C'est ainsi qu'ils préconisaient d'interdire le port, dans l'espace public, de tout vêtement dissimulant totalement ou de manière principale le visage, insistant sur le fait que cette interdiction ne reposait pas seulement sur des considérations d'ordre public mais plus fondamentalement sur des considérations sociales, indispensables à l'estime des auteurs de la proposition, au « vivre ensemble » dans une société émancipatrice et protectrice des droits de tous et de chacun (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2289/001, p. 5, et Doc. parl., Chambre, S.E. 2010, DOC 53-0219/001, p. 5).


De daadwerkelijke implementatie maakt bovendien ook een effectrapportage met betrekking tot de ingevoerde maatregelen mogelijk, wat volgens mij onontbeerlijk is. Ook de effectbeoordeling van de wetgeving voor geplande regelgevingen door middel van een kosten-batenanalyse moet positief worden onthaald.

Les évaluations des conséquences législatives des réglementations prévues au moyen d’analyses de rentabilité constituent elles aussi un élément positif.


Ook de adviezen en verslagen van het Adviescomité voor Gelijke Kansen van mannen en vrouwen in de Senaat en van het Adviescomité Maatschappelijke Emancipatie in de Kamer verdienen volgens mij een plaats in de basisdocumentatie.

Les avis et rapports du Comité d'avis pour l'égalité des chances des hommes et des femmes du Sénat et du Comité d'avis pour l'émancipation sociale de la Chambre méritent à mon sens une place dans la documentation de base.


Volgens mij zouden we een werkelijk negatief en onbegrijpelijk signaal afgeven als een procedurele reden zou ondermijnen dat wat ik beschouw als de onderliggende unanimiteit van deze Kamer.

À mon avis, nous donnerions un signal vraiment négatif et incompréhensible si une question de procédure devait compromettre ce que je considère être une unanimité sous-entendue de cette Assemblée.


Dat maakt de Europese regelgeving lichter en minder bureaucratisch. Aan de andere kant is het volgens mij nog belangrijker dat het voorstel de controle van bepaalde, volgens ons onontbeerlijke, veiligheidsvereisten mogelijk maakt. De voorgestelde procedure schrijft namelijk niet alleen meer samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de nationale maritieme instanties voor maar zo nodig ook aanvullende scheepsinspecties. Anderen hebben al benadrukt dat in het licht van de uitbreiding met landen als Malta en Cyprus dit zeer belangrij ...[+++]

Et, encore plus important à mes yeux, il garantit un contrôle des aspects - pour nous primordiaux - liés à la sécurité, parce que la procédure proposée prévoit non seulement une meilleure coopération et l’échange d’informations entre les administrations maritimes nationales, mais aussi, le cas échéant, des inspections supplémentaires des navires. On a dit combien c’est important dans une perspective d’élargissement englobant également des pays comme Malte et Chypre qui, par tradition, engagement productif et liens entre les navires et ...[+++]


Een mogelijke oplossing zou volgens mij kunnen bestaan in de oprichting van een tweede kamer van het Europees Parlement.

Il me semble qu’une des possibilités pourrait être la création d’une seconde chambre du Parlement européen.


Een tweede kamer is volgens mij onontbeerlijk.

Une deuxième chambre est à mes yeux indispensable.


Het bestaan van twee kamers is volgens mij zeer belangrijk, en dat niet alleen wanneer de Senaat de tweede kamer is.

L'existence de deux chambres est importante à nos yeux, pas seulement lorsque le Sénat constitue la seconde chambre d'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer is volgens mij onontbeerlijk' ->

Date index: 2023-01-24
w