Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer nagenoeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]




Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


nagenoeg natuurlijk bos, bestaande uit inheemse soorten

forêt subnaturelle d'essences indigènes


(nagenoeg) gelijkwaardige concessies

concessions (substantiellement) équivalentes


Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[...] Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).

[...] La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).


Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).

La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).


Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).

La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).


Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, pp. 5 en 6).

La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, pp. 5 et 6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof merkt ten slotte op dat de brandstof voor een voertuig met erop gemonteerde betonpomp onder bepaalde voorwaarden in aanmerking kan komen voor het verlaagde accijnstarief, namelijk wanneer de pomp een eigen motor en brandstofreservoir heeft (artikel 8, § 1, eerste lid, a), van de wet van 22 oktober 1997 en artikel 26, 1°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993), wanneer geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik van het voertuig op de openbare weg (artikel 8, § 1, eerste lid, c), van de wet van 22 oktober 1997 en artikel 26, 3°, van het ministerieel besluit van 28 december 1993) of nog wanneer dat voertuig wezenlijk een functie van werktuig heeft met een nagenoeg ...[+++]

Enfin, la Cour observe que le carburant utilisé pour un véhicule équipé d'une pompe à béton peut, sous certaines conditions, entrer en ligne de compte pour le taux d'accise réduit, à savoir lorsque la pompe est équipée d'un moteur propre et d'un réservoir distinct (article 8, § 1, alinéa 1, a), de la loi du 22 octobre 1997 et article 26, 1°, de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1993), lorsque le véhicule n'a pas reçu d'autorisation pour être principalement utilisé sur la voie publique (article 8, § 1, alinéa 1, c), de la loi du 22 octobre 1997 et article 26, 3°, de l'arrêté ministériel du 28 décembre 1993) ou encore si le véhicule a essentiellement une fonction d'outil, à charge utile quasi nulle par rapport à sa tare (article 8, § 1, ali ...[+++]


Dat de solidariteitsbijdrage niet verschuldigd is per werknemer die van het voertuig gebruik maakt doch wel per ter beschikking gesteld voertuig vindt ook onrechtstreeks steun in de parlementaire voorbereiding, waarin de solidariteitsbijdrage werd beschouwd als een alternatieve financiering van het stelsel van de sociale zekerheid van de werknemers, in het licht van de noodzaak om zich niet langer te beperken tot de arbeid als nagenoeg enige financieringsbron (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1437/025, p. 60).

Le fait que la cotisation de solidarité ne soit pas due par travailleur qui fait usage du véhicule, mais bien par véhicule mis à disposition, trouve également un appui indirect dans les travaux préparatoires, dans lesquels la cotisation de solidarité est considérée comme un « financement alternatif » du régime de la sécurité sociale des travailleurs, eu égard à la nécessité de ne plus se limiter à l'emploi comme source quasi unique de financement (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1437/025, p. 60).


Deze bescherming zal versterkt worden door een orgaan van nagenoeg rechterlijke aard, te weten de Kamers van Beroep van het Europees Merkenbureau.

Cette protection sera renforcée par l'existence d'un organe à caractère quasi juridictionnel, à savoir les Chambres de recours de l'Office communautaire des marques, dont les décisions pourront faire l'objet d'un recours devant la Cours de justice des Communautés européennes.


Drie jaar geleden werd in de Kamer nagenoeg unaniem een resolutie aangenomen die de schending van de mensenrechten in Colombia veroordeelt (Parl. st., Kamer, 1994-1995, nr. 1609/5).

La Chambre a adopté, il y a trois ans, à la quasi-unanimité, une résolution condamnant la violation des droits de l'homme en Colombie (Doc. parl., Chambre, 1994-1995, no 1609/5).


Vooreerst zou ik de aandacht van het geachte lid willen vestigen op mijn antwoord op zijn vragen nrs. 890 en 1002, respectievelijk van 23 januari en 17 mei 2002 betreffende nagenoeg hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 133, blz. 16730).

Tout d'abord, je voudrais attirer l'attention de l'honorable membre sur ma réponse à ses questions nos 890 et 1002, respectivement du 23 janvier et du 17 mai 2002 relatives pratiquement au même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 133, p. 16730).


De vraagstelling is nagenoeg identiek met deze van de vraag nr. 160 van 28 januari 2004 van het geachte lid (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 27, blz. 4147).

La question est relativement identique à la question n° 160 du 28 janvier 2004 posée par l'honorable membre (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 27, p. 4147).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer nagenoeg' ->

Date index: 2022-08-25
w