Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Hypobare kamer
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Beroep
Kamer van Koophandel
Kamer van Koophandel en Industrie
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
KvB BHIM
Lagerhuis
Met de handschoen trouwen
Parlementaire kamer
Rechtstreeks gekozen kamer
Tweede Kamer
Tweede Kamer
Tweede kamer

Traduction de «kamer trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI




huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration




Kamer van Koophandel en Industrie [ Kamer van Koophandel ]

chambre de commerce et d'industrie [ chambre de commerce ]




niet-aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare non alimentée d'oxygénation des extrémités


aangedreven hyperbare kamer voor oxygenatie van extremiteit

chambre hyperbare alimentée d’oxygénation des extrémités


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bezorgdheid werd tijdens het debat in de Kamer trouwens onderschreven door andere volksvertegenwoordigers, onder verwijzing naar de tussenkomsten tijdens de hoorzittingen :

D'ailleurs, lors du débat à la Chambre, plusieurs députés ont relayé cette inquiétude en faisant référence aux interventions qui ont été faites pendant les auditions:


Op een aantal punten heeft de Kamer trouwens de opties van de Senaat bevestigd.

Sur une série de points, la Chambre a d'ailleurs confirmé les options du Sénat.


Er werd in de Kamer trouwens geen enkel formeel amendement ingediend op artikel 1, waardoor de Senaat wordt belet preventief de Parlementaire Overlegcommissie te raadplegen.

D'ailleurs, à la Chambre, aucun amendement formel à l'article 1 n'a été déposé, ce qui a permis d'empêcher le Sénat de saisir préventivement la Commission parlementaire de concertation.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, waarvan artikel 63 paragraaf 1bis in de in het geding zijnde bepaling heeft ingevoegd, blijkt trouwens dat de mogelijkheid om de bijdragen bij wijze van dwangbevel in te vorderen in het verlengde ligt van de programmawet van 20 juli 2005, die het voor de inningsinstellingen van sociale bijdragen voor zelfstandigen mogelijk heeft gemaakt een betere invordering te verzekeren van de sociale bijdragen die hen verschuldigd zijn (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51- ...[+++]

Il ressort d'ailleurs des travaux préparatoires de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses, dont l'article 63 a inséré le paragraphe 1bis dans la disposition en cause, que la possibilité de procéder au recouvrement des cotisations par voie de contrainte s'inscrit dans le prolongement de la loi-programme du 20 juillet 2005 qui a permis aux organismes percepteurs des cotisations sociales pour travailleurs indépendants d'assurer un meilleur recouvrement des cotisations sociales qui leur sont dues (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2098/001, p. 53).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van de wet van 23 april 2015 wordt de verhoging van de aftrekbare forfaitaire beroepskosten trouwens vermeld als een van de begeleidende maatregelen die de impact van de indexsprong op de koopkracht verzachten, waarbij die positieve maatregelen « proportioneel veel zwaarder doorwegen voor de lagere inkomens » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 8; zie ook DOC 54-0960/003, p. 69).

Les travaux préparatoires de la loi du 23 avril 2015 évoquent d'ailleurs le relèvement des frais professionnels forfaitaires déductibles comme une des mesures d'accompagnement qui adoucissent l'impact du saut d'index sur le pouvoir d'achat, ces mesures positives jouant « beaucoup plus pour les revenus les plus faibles » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0960/001, p. 8; voy. aussi DOC 54-0960/003, p. 69).


Soortgelijke problemen zijn er trouwens ook in vleugel C. Voor meer details hierover wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op de vragen n° 12668, 12687 en 12694 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 459), waarin de afspraken werden toegelicht die na een overleg met de burgemeester van de gemeente Vorst eind juni werden gemaakt om ook deze vleugel vanaf nu gefaseerd te sluiten.

Des problèmes similaires existent d'ailleurs également dans l'aile C. Pour davantage de détails à ce sujet, il est renvoyé à la réponse déjà donnée aux questions nos 12668, 12687 et 12694 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 459) exposant les accords conclus fin juin après concertation avec le bourgmestre de Forest afin de fermer également dès à présent et de manière progressive cette aile.


In antwoord op uw vraag nr. 595 wens ik u te herinneren aan vorig antwoord reeds gegeven op vraag nr. 494 van 21 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 52, blz. 264. Ik wens evenwel te benadrukken dat dit antwoord gold voor het geheel van onze Federale Overheidsdienst en niet enkel voor het departement DG Zelfstandigen die trouwens over geen wagenpark beschikt.

En réponse à votre question n° 595, je voudrais vous rappeler la réponse précédente déjà donnée à la question n° 494 du 21 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 52, p. 264. Je voudrais toutefois souligner que cette réponse portait sur l'ensemble de notre Service public fédéral et n'avait pas uniquement trait à la DG Indépendants, qui ne dispose d'ailleurs pas d'un parc automobile.


Het Regeerakkoord kondigt trouwens expliciet een hervorming aan van de opleiding voor het middenkader (Parl. St., Kamer, 2014-2015, 54 0020/001) De besluitvorming van de werkgroep ter zake zit in de finale fase en er zullen mij voorstellen worden voorgelegd niet alleen met betrekking tot de uitstroom maar ook met de instroom en de financiering.

L'Accord de gouvernement annonce d'ailleurs explicitement une réforme de la formation pour le cadre moyen (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, 54 0020/001) Le processus décisionnel du groupe de travail en la matière est en phase finale et des propositions vont m'être soumises non seulement en ce qui concerne les départs, mais aussi les nouveaux recrutements et le financement.


Als ik goed ben ingelicht, houdt de Kamer trouwens komende maandag een openbaar debat over de verschillende vragen die kunnen worden gesteld over de juridische draagkracht van de houding van de regering.

Si je suis bien informé, la Chambre organise lundi prochain un débat public sur les différentes questions qui peuvent être posées à propos de la portée juridique de la position du gouvernement.


Ik wil mijn collega's van de Kamer trouwens feliciteren voor de subtiele compromissen tussen de verschillende sociologische strekkingen van ons land die, zoals de minister van Justitie zei, door de ethische levenservaring van eenieder worden gekleurd.

Je tiens à féliciter mes collègues de la Chambre qui ont réussi à trouver des compromis délicats entre les différentes tendances sociologiques que l'on retrouve dans notre pays, teintées, il est vrai, dans ce domaine, de ce que la ministre a elle-même qualifié d'éthique du vécu de chacun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer trouwens' ->

Date index: 2024-12-16
w