Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer twee zetels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee ...[+++]

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar waar de institutionele meerderheid bij de bespreking van de voorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet wou weten van de poolvorming van Vlaamse stemmen in de kieskring Brussel, hetgeen de Vlaamse partijen in staat zou hebben gesteld in Brussel twee zetels voor de Kamer in de wacht te slepen, neemt zij nu haar toevlucht tot een perfide systeem waardoor afzonderlijke Franstalige lijsten in Vlaams-Brabant worden bevoordeeld.

Alors que, durant la discussion des propositions relatives à la scission de l'arrondissement électoral de BHV, la majorité institutionnelle ne voulait pas entendre parler de pools de voix flamandes dans l'arrondissement électoral de Bruxelles, ce qui aurait permis aux partis flamands de décrocher deux sièges pour la Chambre dans la capitale, elle recourt à présent à un système perfide privilégiant des listes francophones distinctes en Brabant flamand.


Als men voor dat systeem zou kiezen, zouden de Vlaamse partijen in Brussel twee zetels in de Kamer verkrijgen met het aantal stemmen dat ze nu behalen.

Si l'on optait pour ce système, les partis flamands de Bruxelles obtiendraient deux sièges à la Chambre avec le nombre de voix qu'ils obtiennent actuellement.


Deze raad bestaat uit : 1° twee leden aangewezen door het Hof van Cassatie; het eerste maakt deel uit van de zetel en is aangewezen door de eerste voorzitter, het tweede maakt deel uit van het parket bij het Hof en is aangewezen door de procureur-generaal; 2° vier leden aangewezen door het College van de hoven en rechtbanken waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 3° vier leden aangewezen door het College van het openbaar ministerie waarvan twee leden van het gerechtspersoneel; 4° de voorzitter van de Federale Overheidsdiens ...[+++]

Ce conseil est composé : 1° de deux membres désignés par la Cour de cassation, le premier appartenant au siège, désigné par le premier président, le second appartenant au parquet près la Cour, désigné par le procureur général; 2° de quatre membres désignés par le Collège des cours et tribunaux dont deux membres du personnel judiciaire; 3° de quatre membres désignés par le Collège du ministère public dont deux membres du personnel judiciaire; 4° du président du Service public fédéral justice et du directeur général de la direction générale de l'Organisation judiciaire ou de leurs représentants; 5° d'un membre désigné par l'Orde van Vlaamse balies; 6° d'un membre désigné par l'Ordre des barreaux francophones et germanophone; 7° de deux ...[+++]


§ 3. Wanneer een zaak op de rol van een kamer gebracht is en op de inleidende zitting niet aangehouden wordt of niet tot een bepaalde dag uitgesteld wordt om te worden bepleit, kan zij door de eerste voorzitter toegewezen worden aan een andere kamer met dezelfde bevoegdheid en, wanneer eenzelfde kamer twee zetels heeft, aan een ervan.

§ 3 Lorsqu'une affaire portée au rôle d'une chambre n'a été ni retenue à l'audience d'introduction ni remise à une date déterminée pour être plaidée, elle peut être distribuée par le premier président à une autre chambre dont les attributions sont identiques et, lorsque deux sièges assurent le service d'une même chambre, à l'un de ceux-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als monument : de gevels en daken van het kasteel alsook de volgende binnengedeelten : het voorportaal en de huiskapel, het grote zomersalon, de ruimte met de staatsietrap, het Chinese salon (met inbegrip van de oorspronkelijke gordijen en de bijbehorende zetels), het salon van de aartshertogen (met inbegrip van de oorspronkelijke zetels), de kamer van Marie-Christine en haar boudoir, de winterkamer, de eetkamer en op de verdieping de bibliotheek en de speelzaal, de gevels, de schermmuren en de daken van de ...[+++]

Comme monument : les façades et toitures du château ainsi que les espaces intérieurs suivants : le vestibule et son oratoire, le grand salon d'été, la pièce où se loge le grand escalier, le salon chinois (y compris tentures et sièges d'origine), le salon des archiducs (y compris les sièges d'origine), la chambre de Marie-Christine et son boudoir, le salon d'hiver, la salle à manger et, à l'étage, la bibliothèque et la salle de jeux; les façades, les murs-écrans et les toitures des deux pavillons d'entrée; le Rocher artificiel.


Wanneer de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, kunnen de zaken die zijn toegewezen aan de tweede, derde en achtste kamer, wanneer zij vallen onder de aangelegen bedoeld in artikel 578, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek, door de eerste voorzitter toegewezen worden aan de eerste kamer en wanneer zij twee zetels heeft, aan een ervan.

Lorsque les nécessités du service le justifient, les causes distribuées aux deuxième, troisième et huitième chambres peuvent lorsqu'elles relèvent des matières visées par l'article 578, 1°, du Code judiciaire, être distribuées par le premier président à la première chambre et lorsque deux sièges assurent le service de celle-ci, à l'un d'eux.


In het Verslag namens de Commissie van de Kamer van Volksvertegenwoordigers door F. Hermans is ter zake hetgeen volgt gesteld : « Zij (de Commissie) heeft er .de nadruk op gelegd dat het examen voortaan geen ander doel heeft dan het bewijs van tweetaligheid te leveren en dat die tweetaligheid enkel vereist zal zijn in de gevallen die de wet bepaalt : in de rechtbanken te Brussel, waarin twee derden van de leden zowel van het parket als van de zetel tweetalig ...[+++]

Dans le Rapport, fait par F. HERMANS, au nom de la Commission de la Chambre des Représentants, il est dit ce qui suit : « Elle (la Commission) a mis .l'accent sur le fait que l'examen n'a désormais d'autre but que de livrer la preuve du bilinguisme et que ce bilinguisme ne sera exigé que dans les cas définis par la loi : aux tribunaux à Bruxelles, au sein desquels deux tiers des membres tant du parquet que du siège doivent être bilingues, au Tribunal de première instance et à l'Auditorat du Travail de Tournai, où, respectivement, deux ...[+++]


Tenslotte is er de specifieke regeling voor Brussel, waardoor alle Franstalige partijen, die niet overtuigd waren van die provinciale kieskringen, de garantie krijgen dat ze in de Kamer twee zetels zullen winnen, in de toekomst mogelijk nog meer.

Enfin, une réglementation spécifique à Bruxelles est proposée. Grâce à elle, tous les partis francophones qui ne sont pas convaincus par les circonscriptions provinciales, reçoivent la garantie qu'ils obtiendront deux sièges de plus à la Chambre et davantage encore à l'avenir.


Open VLD is gezakt voor het examen en verloor twee zetels in de Senaat en zeven in de Kamer.

L'Open VLD a été recalé en première session et a perdu deux sièges au Sénat et sept à la Chambre.


Door zijn paritaire samenstelling - twee zetels in Brussel en Keulen met een bijzetel in Luxemburg, één trinationale beheerraad - is debelux perfect geïntegreerd in het Duitse systeem van kamers van koophandel.

De par sa construction paritaire - deux sièges à Bruxelles et Cologne avec dépendance au Luxembourg, un seul conseil d'administration tri-national - la debelux est parfaitement intégrée au système des Chambres de Commerce en Allemagne.




D'autres ont cherché : kamer twee zetels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer twee zetels' ->

Date index: 2022-01-06
w