Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Het ontwerp van wet houdende diverse financiële bepalingen, houdende de oprichting van een administratieve dienst met boekhoudkundige autonomie "Sociale activiteiten", en houdende een bepaling inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC54 1459/001) dat in de plenaire van de Kamer werd aangenomen op 10 december 2015, bevat een aantal bepalingen tot wijziging van het Wetboek van economisch recht.

Le projet de loi portant des dispositions financières diverses, portant la création d'un service administratif à comptabilité autonome 'Activités sociales', et portant une disposition en matière d'égalité des femmes et des hommes (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC54 1459/001) qui a été adopté lors de la plénière de la Chambre le 10 décembre 2015, comprend un nombre de dispositions modifiant le Code de Droit économique.


Het ontwerp dat in sneltreinvaart door de Kamer werd aangenomen en overgemaakt aan de Senaat, verschilt sterk van het ontwerp dat eerder door de Senaat werd aangenomen en overgemaakt aan de Kamer.

Le projet de loi adopté dans la précipitation par la Chambre des représentants et transmis au Sénat est très différent du projet qui a été adopté précédemment au Sénat et transmis à la Chambre.


Het ontwerp dat in sneltreinvaart door de Kamer werd aangenomen en overgemaakt aan de Senaat, verschilt sterk van het ontwerp dat eerder door de Senaat werd aangenomen en overgemaakt aan de Kamer.

Le projet adopté dans la précipitation par la Chambre des représentants et transmis au Sénat est très différent du projet qui a été adopté précédemment au Sénat et transmis à la Chambre.


Het ontwerp dat in sneltreinvaart door de Kamer werd aangenomen en overgemaakt aan de Senaat, verschilt sterk van het ontwerp dat eerder door de Senaat werd aangenomen en overgemaakt aan de Kamer.

Le projet de loi adopté dans la précipitation par la Chambre des représentants et transmis au Sénat est très différent du projet qui a été adopté précédemment au Sénat et transmis à la Chambre.


Het ontwerp dat in sneltreinvaart door de Kamer werd aangenomen en overgemaakt aan de Senaat, verschilt sterk van het ontwerp dat eerder door de Senaat werd aangenomen en overgemaakt aan de Kamer.

Le projet de loi adopté dans la précipitation par la Chambre des représentants et transmis au Sénat est très différent du projet qui a été adopté précédemment au Sénat et transmis à la Chambre.


Het ontwerp van programmawet is een optioneel bicameraal wetsontwerp dat door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend op 24 november 2003 (stuk Kamer, nr. 51-473/1) en in de Kamer werd aangenomen op 12 december 2003 met 78 tegen 34 stemmen bij 4 onthoudingen.

Le projet de loi-programme, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 24 novembre 2003 (doc. Chambre, nº 51-473/01) et adopté par cette dernière le 12 décembre 2003, par 78 voix contre 34, et 4 abstentions.


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre des représentants demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Dit is een zaak van volksgezondheid en deze bekommernis vormde de rode draad in mijn wetsvoorstel, dat destijds overigens werd aangenomen door beide Kamers (wet van 9 juni 2009 tot oprichting van een Belgisch Centrum voor alternatieven voor dierproeven, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 2009).

C'est une question de santé publique, et cette idée constituait le fil rouge de ma proposition de loi qui a d'ailleurs à l'époque été adoptée dans les deux Chambres (loi du 9 juin 2009 portant création d'un Centre belge des méthodes alternatives à l'expérimentation animale, Moniteur belge du 24 août 2009).


5. Welke specifieke maatregelen of initiatieven heeft u genomen sinds de resolutie over het behoud van SHAPE in Casteau door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen?

5. Quelles mesures ou quelles initiatives spécifiques avez-vous prises depuis l'adoption par la Chambre des représentants de la résolution relative au maintien du SHAPE à Casteau?




Anderen hebben gezocht naar : door de kamer werd aangenomen     kamer werd aangenomen     door de kamer     door beide kamers     destijds overigens     overigens werd aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd aangenomen' ->

Date index: 2021-04-28
w