Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Aan de kamer van beroep voorgelegd beroep

Vertaling van "kamer werd voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


aan de kamer van beroep voorgelegd beroep

recours déféré à la chambre de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling maakt deel uit van het wetsontwerp houdende diverse sociale bepalingen dat op woensdag 10 juni werd voorgelegd aan de commissie Sociale Zaken en daar unaniem goedgekeurd (Kamer, 2014-2015, DOC 54 1135).

Cette disposition fait partie du projet de loi portant dispositions sociales diverses qui a été présenté mercredi 10 juin à la commission des Affaires Sociales et qui y a reçu approbation unanime (Chambre, 2014-2015, DOC 54 1135) Comme vous l'indiquez dans votre question, une mesure de transition est actuellement d'application et l'objectif était de faire entrer en vigueur le régime définitif au 1er janvier 2016.


Ik verwijs in dit verband naar het wetsontwerp betreffende de controle op het misbruik van fictieve adressen door de gerechtigden van sociale prestaties (Kamer, 2015-2016, DOC 54 1554/012) dat op 14 april 2016 werd goedgekeurd en ter bekrachtiging aan de Koning zal worden voorgelegd.

Dans ce cadre, je me réfère au projet de loi concernant le contrôle de l'abus d'adresses fictives par les bénéficiaires de prestations sociales (Chambre, 2015-2016, DOC 54 1554/012) qui a été approuvé le 14 avril 2016 et sera soumis à la sanction royale.


3. Er werd rekening gehouden met de meeste opmerkingen van de Raad van State. 4. De finale versie van de tekst werd door de Ministerraad van vrijdag 12 juni goedgekeurd en werd voor onderzoek aan de Kamer voorgelegd.

4. [La version finale du texte a été approuvée par le Conseil des ministres le 12 juin et est soumise à l'examen de la Chambre des représentants.] 5.


Het tweede halfjaarlijks verslag werd reeds aan de leden bezorgd en zal hun ter goedkeuring worden voorgelegd op 6 juli 2015, voor het naar de Kamer wordt gestuurd.

Le deuxième rapport semestriel a déjà été transmis aux membres et sera soumis à leur approbation le 6 juillet 2015, avant transmission à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het wetsontwerp door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen op 7 november 2013 [1] en niet werd geëvoceerd door de Senaat, onderzoekt de Raad van State, afdeling wetgeving, in de veronderstelling dat het wetsontwerp rechtsgeldig wordt bekrachtigd en afgekondigd, het om advies voorgelegde ontwerp in het licht van de rechtsgrond zoals die door het ontwerp van wet is gewijzigd.

Dès lors que le projet de loi a été adopté par la Chambre des représentants le 7 novembre 2013 [2] et n'a pas été évoqué par le Sénat, le Conseil d'Etat, section de législation, dans l'hypothèse où le projet de loi serait valablement sanctionné et promulgué, examine le projet soumis pour avis au regard du fondement juridique, tel que celui-ci a été modifié par le projet de loi.


Deze bepaling werd toegevoegd nadat de tekst voor advies werd voorgelegd aan de Raad van State en houdt verband met het inrichten van een eigen classificatie en declassificatiesysteem voor de nucleaire sector los van voornoemde wet van 11 december 1998» (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2244/001, p. 7)

Cette disposition a été ajoutée après que le texte a été soumis à l'avis du Conseil d'Etat et porte sur l'instauration d'un système propre de classification et de déclassification pour le secteur nucléaire, indépendamment de la loi du 11 décembre 1998» (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2244/001, p. 7)


5. Overeenkomstig artikel 3bis, § 1, lid 3, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dient huidig besluit, samen met het advies van de Raad van State, dit verslag en het ontwerp van dit besluit dat werd voorgelegd aan de Raad van State, voor zijn bekendmaking in het Belgisch Staatsblad , medegedeeld te worden aan de Voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

5. Conformément à l'article 3bis, § 1, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le présent arrêté, ainsi que l'avis du Conseil d'Etat, le présent rapport et le projet du présent arrêté soumis à l'avis du Conseil d'Etat, devront être communiqués, avant leur publication au Moniteur belge , au Président de la Chambre des représentants et du Sénat.


(4) Weliswaar werd in de tekst van het voorontwerp van programmawet, zoals die om advies aan de Raad van State werd voorgelegd, de Koning niet enkel met de organisatie van de controle op de betrokken vennootschappen belast, maar tevens met het bepalen van het statuut van die vennootschappen (Parl. St., Kamer 1996-1997, nrs. 1206/1 en 1207/1, p. 67).

(4) Certes, le texte de l'avant-projet de loi-programme, tel qu'il a été soumis pour avis au Conseil d'état, chargeait le Roi, non seulement d'organiser le contrôle des sociétés concernées, mais également de fixer le statut desdites sociétés (Doc. Parl., Chambre, 1996-1997, n 1206/1 et 1207/1, p. 67).


Het ontwerp van besluit zoals het werd voorgelegd aan het advies van de Raad van State, strekte ertoe deze modaliteiten te bepalen volgens analoge regels, met het oog op de gelijktijdige verkiezingen die zullen plaatsvinden op 13 juni eerstkomende voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden.

Le projet d'arrêté tel qu'il avait été soumis à l'avis du Conseil d'Etat visait à fixer ces modalités suivant des règles analogues en prévision des élections simultanées qui se tiendront le 13 juin prochain pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté.


In de nota Una Via, die in de gezamenlijke commissies Justitie en Financiën van de Kamer werd voorgelegd, werd ook een maatregel opgenomen waarbij de fiscale penale boetes verhoogd dienen te worden, zodat bij de toepassing van Una Via, zijnde dat een fiscaal dossier volledig door Justitie wordt behandeld, de fiscale penale boeten hoger kunnen zijn en ook een hogere strafmaat kan worden opgelegd dan nu het geval is.

La note « Una Via » qui a été présentée aux commissions conjointes de la Justice et des Finances de la Chambre, contient aussi une mesure visant à augmenter les amendes pénales fiscales, de manière qu'en cas d'application du principe « una via », c'est-à-dire lorsque la Justice traite intégralement un dossier fiscal, les amendes fiscales ainsi que le taux de la peine susceptible d'être infligée soient supérieurs à ceux en vigueur actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : kamer werd voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werd voorgelegd' ->

Date index: 2023-03-12
w