Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamer werden sommige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode

certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bespreking van dit wetsontwerp in de Kamer werden sommige bepalingen verder uitgewerkt en een aantal nieuwe toegevoegd.

L'examen de ce projet de loi par la Chambre a donné l'occasion d'affiner plusieurs dispositions et d'en introduire de nouvelles.


Bij de bespreking van dit wetsontwerp in de Kamer werden sommige bepalingen verder uitgewerkt en een aantal nieuwe toegevoegd.

L'examen de ce projet de loi par la Chambre a donné l'occasion d'affiner plusieurs dispositions et d'en introduire de nouvelles.


Overwegende dat de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling voor onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en tijdens de ad hoc raadpleging van 16 december 2016 en in de parlem ...[+++]

Considérant que la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à l'enseignement et la recherche scientifique depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, lors de la ...[+++]


De memorie van toelichting bepaalt op zeer pertinente wijze de doelstellingen van een kanaliseringsbeleid en van de bescherming van de spelers (zie stuk Kamer, 52-1992/1, blz. 4), maar sommige bepalingen die in het wetsontwerp werden opgenomen en anderen die door de Kamer werden goedgekeurd, ondermijnen gedeeltelijk deze noodzakelijke objectieven en doen het risico lopen de situatie op het terrein te verergeren.

L'exposé des motifs définit avec une grande pertinence les objectifs d'une politique de canalisation et de protection des joueurs (voir do c. Chambre, nº 52-1992/1, p. 4), mais certaines dispositions contenues dans le projet de loi et d'autres mesures approuvées par la Chambre nuisent en partie à ces objectifs indispensables et risquent d'aggraver la situation sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting bepaalt op zeer pertinente wijze de doelstellingen van een kanaliseringsbeleid en van de bescherming van de spelers (zie stuk Kamer, 52-1992/1, blz. 4), maar sommige bepalingen die in het wetsontwerp werden opgenomen en anderen die door de Kamer werden goedgekeurd, ondermijnen gedeeltelijk deze noodzakelijke objectieven en doen het risico lopen de situatie op het terrein te verergeren.

L'exposé des motifs définit avec une grande pertinence les objectifs d'une politique de canalisation et de protection des joueurs (voir do c. Chambre, nº 52-1992/1, p. 4), mais certaines dispositions contenues dans le projet de loi et d'autres mesures approuvées par la Chambre nuisent en partie à ces objectifs indispensables et risquent d'aggraver la situation sur le terrain.


Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalinge ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, D ...[+++]


Art. 4. Indien de Commissie op grond van de verslagen overtredingen meent vast te stellen van de bepalingen van de wet van 4 juli 1989 met betrekking tot de beperking van en de controle op de verkiezingsuitgaven die werden gedaan voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, of van de bepalingen van de in de artikelen 9 en 10 van haar statuten vermelde wetten van 19 mei 1994 en 7 juli 1994, respectievelijk inzake de verkiezing van het Europees Parlement en inzake de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk w ...[+++]

Art. 4. Si elle estime, sur la base des rapports, qu'ont été violées les dispositions de la loi du 4 juillet 1989 se rapportant à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour l'élection de la Chambre des représentants, ou les dispositions des lois du 19 mai 1994 et du 7 juillet 1994 visées aux articles 9 et 10 de ses statuts et se rapportant respectivement à l'élection pour le Parlement européen et à l'élection directe des conseils de l'aide sociale dans certaines communes à statut spécial, la Commission demande par écrit des explications au(x) président(s) du ou des partis politiques concernés au niveau fédéral o ...[+++]


i) de amendementen die door de rapporteur van de Senaat werden ingediend op grond van zijn eigen opvatting over de I. G.C., de amendementen die werden ingediend door andere leden van het Adviescomité alsmede door sommige andere leden van Kamer en Senaat die aan de werkzaamheden hebben deelgenomen (112 amendementen);

i) les amendements introduits par le rapporteur du Sénat sur base de sa propre conception de la C.I. G., par d'autres membres du Comité d'avis ainsi que par certains autres membres de la Chambre et du Sénat qui ont participé à ses travaux (112 amendements);


E. overwegende dat sommige van de aanklachten, besluiten en uitspraken van het Tribunaal in verschillende delen van de westelijke Balkan en daarbuiten als controversieel werden beschouwd; overwegende dat waardevolle lessen kunnen worden getrokken uit deze reacties, die tot de erfenis zullen behoren van het Tribunaal, maar overwegende dat deze ook de noodzaak onderstrepen van zowel een kamer van beroep als een contactprogramma,

E. considérant que certaines inculpations, certaines décisions et certains jugements du Tribunal ont été contestés dans différentes parties des Balkans occidentaux, et au-delà de cette région; que de précieux enseignements peuvent être tirés de ces réactions, qui feront partie de l'héritage du Tribunal, mais qui mettent également en évidence le caractère nécessaire d'une chambre d'appel et d'un programme d'information,


Aangezien sommige personen die voor dezelfde overtredingen zijn aangeklaagd leden zijn van de twee Kamers van het Italiaanse parlement, werden deze kamers verzocht om te beoordelen of er bij deze handelingen van de betrokken personen sprake was van tot uitdrukking brengen van hun mening bij de uitvoering van hun parlementaire taken, en of daarom de nationale absolute parlementaire immuniteit op hen van toepassing was.

Dans la mesure où certains accusés, sous le coup des mêmes chefs d'accusation, étaient députés des deux Chambres du parlement national, ces deux Chambres ont été invitées à déterminer si ces députés ne faisaient qu'exprimer leur opinion dans le cadre de leur mandat parlementaire et si par conséquent le bénéfice de l'immunité (nationale) absolue leur était applicable.




Anderen hebben gezocht naar : kamer werden sommige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer werden sommige' ->

Date index: 2023-01-13
w