Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kamer zich daarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk t ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat bijvoorbeeld de wet op de financiering van de politieke partijen betreft, zal dat in deze commissie zijn, nadat de Kamer zich daarover heeft uitgesproken.

Le dossier relatif à la loi sur le financement des partis politiques, par exemple, sera traité par notre commission quand la Chambre se sera prononcée à ce sujet.


Spreker neemt aanstoot aan het feit dat, hoewel de kredieten voor de werking van bepaalde instellingen op de begroting der dotaties worden uitgetrokken, de Kamer zich toch de controlebevoegdheid daarover wenst toe te eigenen alsof deze instellingen als louter federale overheidsdiensten kunnen worden beschouwd waarvan ze de begroting goedkeurt en achteraf de rekeningen controleert.

L'intervenant est offusqué par le fait que la Chambre tient à s'approprier une compétence de contrôle sur les crédits de fonctionnement de certaines institutions, et ce, bien qu'ils soient inscrits au budget des dotations, et qu'elle agit donc comme si ces institutions pouvaient être considérées comme de simples services publics fédéraux dont elle approuverait le budget et contrôlerait dès lors a posteriori les comptes.


De comités die in de beide Kamers belast zijn met het nauwkeurig onderzoek dienen een verslag op te stellen over die voorstellen en indien nodig besprekingen aan te bevelen, zodat de Britse ministers bij de Raad zich daarover kunnen verantwoorden voor het Parlement.

Le rôle des comités chargés de l'examen minutieux dans les deux Chambres consiste à faire un rapport sur ces propositions et de recommander des débats si nécessaire, de façon à ce que les ministres britanniques au Conseil puissent en répondre devant le Parlement.


Hij heeft zich daarover niet anders verklaard dan door de bezorgdheid te uiten om ' een einde te maken aan de twijfels die onder de gelding van de wet van 1874 opkwamen ' (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1586/1, p. 104).

Il ne s'en est pas autrement expliqué que par le souci de ' mettre fin à des hésitations qui existaient sous l'empire de la loi de 1874 ' (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1586/1, p. 104).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de wetgever zich realiseerde « dat bij de invoering van de bijstand van de advocaat de termijn van 24 uur in sommige dossiers moeilijk houdbaar wordt » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), vermocht hij toe te staan dat die termijn in bijzondere omstandigheden, zonder dat de beklaagde daarover wordt gehoord, kan worden verlengd, teneinde het recht op bijstand van een advocaat vanaf het eerste verhoor in a ...[+++]

Etant donné que le législateur a compris « que, compte tenu de l'instauration de l'assistance de l'avocat, le délai de 24 heures est, dans certains dossiers, difficilement tenable » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), il pouvait autoriser que ce délai puisse être prolongé dans des circonstances particulières, sans que le prévenu soit interrogé à cet égard, afin de garantir en toutes circonstances le droit à l'assistance d'un avocat dès la première audition.


2. De aangewezen rechter neemt de beslissingen die aangepast zijn aan de omstandigheden in de domeinen waarvoor in het Statuut of in het reglement niet expliciet is bepaald dat de Kamer van vooronderzoek zich daarover in voltallige zitting moet uitspreken.

2. Le juge désigné prend les décisions appropriées aux circonstances dans les domaines pour lesquels il n'est pas expressément prévu dans le Statut ou le Règlement que la Chambre préliminaire se prononce en séance plénière.


Verzocht zich daarover nader te verklaren voor de Kamercommissie (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1949/8, p. 4), heeft de minister, die er de voorkeur aan gaf te antwoorden tijdens de bespreking van de artikelen in plaats van tijdens de algemene bespreking (ibid., p. 11), tijdens het onderzoek van de aangevochten bepalingen geen enkele andere aanwijzing gegeven dan die welke de voorgestelde wijziging zelf verantwoordden (ibid., pp. 41, 42 en 54).

Invité à s'expliquer à ce sujet devant la commission de la Chambre (Doc. parl., Chambre, 1998-1999, n° 1949/8, p. 4), le ministre, souhaitant répondre au cours de la discussion des articles plutôt que dans la discussion générale (ibid., p. 11), n'a donné, lors de l'examen des dispositions attaquées, aucune indication autre que celles justifiant la modification proposée elle-même (ibid., pp. 41, 42 et 54).


Hij heeft zich daarover niet anders verklaard dan door de bezorgdheid te uiten om « een einde te maken aan de twijfels die onder de gelding van de wet van 1874 opkwamen » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1586/1, p. 104).

Il ne s'en est pas autrement expliqué que par le souci de « mettre fin à des hésitations qui existaient sous l'empire de la loi de 1874 » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1586/1, p. 104).


De Kamer wil zich daarover ongetwijfeld ontfermen, gezien politieke controle uitoefenen nu eenmaal een van haar prerogatieven is.

La Chambre voudra donc certainement s'en emparer pour exercer le contrôle politique qui relève de ses missions.


De Kamer heeft zich daarover uitgesproken en gezegd dat er geen probleem van toepasbaarheid is.

La Chambre s'est exprimée sur ce sujet et a estimé que l'applicabilité ne pose aucun problème.




D'autres ont cherché : kamer zich daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamer zich daarover' ->

Date index: 2021-02-05
w