Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dementie bij
Distaal
Dwangneurose
Kamercommissie
Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven
Naar het eind van de ledematen toe
Nationale parlementaire commissie
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Parlementaire commissies in de lid-staten
Toe te rekenen kosten
Vaste senaatscommissie
Vaste senaatscommissies

Vertaling van "kamercommissie toe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


(vaste) kamercommissies | parlementaire commissies in de lid-staten | vaste senaatscommissies

commissions parlementaires d'etats membres


Kamercommissie tot onderzoek vd geloofsbrieven

la commission d'examen des lettres de créance


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné




Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beslissing om magistraten te laten zetelen tot de leeftijd van 73 jaar (cf. het wetsvoorstel nr. 270) waar gisteren in de Kamercommissie toe werd beslist, met akkoord van de minister, kan echter niet beschouwd worden als een structurele maatregel.

La décision de faire siéger des magistrats jusqu'à l'âge de 73 ans (cf. la proposition de loi n 270), prise hier au sein de la commission de la Chambre, avec l'accord du ministre, ne peut toutefois pas être assimilée à une mesure structurelle.


De beslissing om magistraten te laten zetelen tot de leeftijd van 73 jaar (cf. het wetsvoorstel nr. 270) waar gisteren in de Kamercommissie toe werd beslist, met akkoord van de minister, kan echter niet beschouwd worden als een structurele maatregel.

La décision de faire siéger des magistrats jusqu'à l'âge de 73 ans (cf. la proposition de loi n 270), prise hier au sein de la commission de la Chambre, avec l'accord du ministre, ne peut toutefois pas être assimilée à une mesure structurelle.


3. Ik ben uiteraard bereid om de krachtlijnen van deze hervorming verder toe te lichten in de Kamercommissie Buitenlandse Betrekkingen en om hierover van gedachten te wisselen met de leden van deze commissie.

3. Je suis évidemment prêt à expliquer davantage les grandes orientations de cette réforme en commission Relations extérieures de la Chambre et à avoir un échange de vues avec les membres de cette commission.


De voorzitter van de Kamercommissie voegde daaraan toe dat men het wetsontwerp niet naar de parlementaire overlegcommissie kon verzenden daar zulks de werkzaamheden van de Kamercommissie zou blokkeren, ­ een argument dat men bezwaarlijk kan bijtreden.

Le président de la commission de la Chambre a ajouté que l'on ne pouvait pas transmettre le projet de loi à la commission de concertation parlementaire, étant donné qu'en le faisant, l'on bloquerait les travaux de la commission de la Chambre ­ un argument auquel on peut difficilement se rallier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Kamercommissie voegde daaraan toe dat men het wetsontwerp niet naar de parlementaire overlegcommissie kon verzenden daar zulks de werkzaamheden van de Kamercommissie zou blokkeren, ­ een argument dat men bezwaarlijk kan bijtreden.

Le président de la commission de la Chambre a ajouté que l'on ne pouvait pas transmettre le projet de loi à la commission de concertation parlementaire, étant donné qu'en le faisant, l'on bloquerait les travaux de la commission de la Chambre ­ un argument auquel on peut difficilement se rallier.


De Regering heeft vervolgens bij de Kamercommissie een amendement ingediend dat tot doel had de aftrek van de betaalde belastingen toe te staan in verhouding tot het professioneel en privé-gebruik van de betrokken voertuigen, met een maximum van 50 pct. van de betaalde belasting (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 88/15, p. 133).

Le Gouvernement déposa ensuite en commission de la Chambre un amendement tendant à permettre la déduction des taxes acquittées au prorata de l'utilisation professionnelle et privée des véhicules concernés, avec un plafond de déductibilité de 50 p.c (Doc. parl., Chambre, S.E. 1968, n° 88/15, p. 133).


Inzake de betaling van de aan de ziekenhuizen verschuldigde inhaalbedragen heeft de minister er zich in de Kamercommissie toe verbonden de gemeenten en de OCMW's niet in moeilijkheden te brengen.

Enfin, en ce qui concerne la politique menée en faveur du versement des montants de rattrapage dus aux hôpitaux, je note que le ministre s'est engagé, en commission de la Chambre, à ne pas mettre les communes et CPAS en difficulté.


In de bevoegde Kamercommissie heeft de minister op 12 december 2003 nog het volgende verklaard: " Belgacom heeft in februari 2002 gevraagd het Fonds voor universele dienstverlening (waar alle operatoren dienen toe bij te dragen) te activeren (..).

Dans la commission compétente de la Chambre, la ministre déclarait encore ce qui suit le 12 décembre 2003: " En février 2002, Belgacom a demandé l'activation du Fonds pour le service universel (auquel tous les opérateurs doivent contribuer) (..).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamercommissie toe' ->

Date index: 2022-08-26
w