Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kamerleden geen initiatief terzake zouden " (Nederlands → Frans) :

Wat zou de minister hebben voorgesteld indien de kamerleden geen initiatief terzake zouden hebben genomen ?

Qu'aurait proposé le ministre si les représentants n'avaient pas pris d'initiative en la matière ?


Wat zou de minister hebben voorgesteld indien de kamerleden geen initiatief terzake zouden hebben genomen ?

Qu'aurait proposé le ministre si les représentants n'avaient pas pris d'initiative en la matière ?


Alhoewel er een politiek akkoord terzake zou bestaan binnen de Raad, heeft de Commissie tot op heden geen initiatief terzake genomen.

Bien qu'un accord politique aurait été conclu en la matière au sein du Conseil, la Commission n'a toujours pris aucune initiative à ce propos.


Alhoewel er een politiek akkoord terzake zou bestaan binnen de Raad, heeft de Commissie tot op heden geen initiatief terzake genomen.

Bien qu'un accord politique aurait été conclu en la matière au sein du Conseil, la Commission n'a toujours pris aucune initiative à ce propos.


Alhoewel er een politiek akkoord terzake zou bestaan binnen de Raad, heeft de Commissie tot op heden geen initiatief terzake genomen.

Bien qu'un accord politique aurait été conclu en la matière au sein du Conseil, la Commission n'a toujours pris aucune initiative à ce propos.


4. De ESMA identificeert, op eigen initiatief, volgens de criteria van lid 2 en na een openbare raadpleging, de klassen van derivaten of individuele derivatencontracten die onder de verplichting tot handel op de in artikel 28, lid 1, bedoelde platformen zouden moeten vallen, maar waarvoor nog geen centrale tegenpartij een vergunning heeft op grond van artikel 14 of artikel 15 van Verordening (EU) nr. 648/2012 of die nog niet tot de ...[+++]

4. De sa propre initiative, l’AEMF répertorie, suivant les critères énoncés au paragraphe 2 et après avoir procédé à une consultation publique, les catégories de dérivés ou les contrats individuels sur instruments dérivés qui devraient être soumis à l’obligation de négociation sur les plates-formes visées à l’article 28, paragraphe 1, mais pour lesquels aucune contrepartie centrale n’a encore reçu d’agrément au titre de l’article 14 ou 15 du règlement (UE) no 648/2012 ou qui ne sont pas admis à la négociation ou négociés sur une plate-forme visée à l’article 28, paragraphe 1, et elle les notifie à la Commission.


Bijgevolg gelast de omzendbrief van 16 januari 2013 van mijn departement de gemeenten om in de toekomst geen polygame huwelijken meer te registreren behalve wanneer een in kracht van gewijsde gegane gerechtelijke beslissing het zou vereisen, en dat de polygame huwelijken die reeds zouden ingeschreven zijn in hun registers het voorwerp van een afvoering uitmaken op initiatief van de gemeentelijke administraties.

La circulaire du 16 janvier 2013 de mon département enjoint les communes de ne plus enregistrer à l'avenir d'unions polygamiques sauf dans le cas où une décision judiciaire passée en force de chose jugée l'ordonnerait, et que les mariages polygames qui auraient déjà été inscrits dans leurs registres doivent faire l'objet d'une radiation à l'initiative des administrations communales.


Deze op initiatief van de regelgevers aangegane sectoriële overeenkomsten zouden aan de autonomie op regelgevingsgebied geen afbreuk mogen doen.

Ces accords sectoriels, appliqués à l'initiative des autorités de réglementation, ne portent pas préjudice à l'autonomie en cette matière.


In een dergelijke situatie van een hecht monopolie beseft elke marktdeelnemer dat indien hij een concurrentieslag ontketent om zijn marktaandeel te vergroten (bijvoorbeeld door de prijs te verlagen), anderen soortgelijke stappen zouden ondernemen, zodat zijn initiatief hem geen voordeel zou opleveren.

En effet, dans un tel contexte, chaque opérateur sait qu'une action fortement concurrentielle de sa part destinée à accroître sa part de marché (par exemple une réduction de prix) provoquerait une action identique de la part des autres, de sorte qu'il ne retirerait aucun avantage de son initiative.


8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]

8. prend acte de la communication du Secrétaire général selon laquelle, à l'heure actuelle, nulle procédure disciplinaire n'est en cours au sein de l'administration du Parlement; se félicite que, dès le 1 décembre 1999, c'est-à-dire dès avant les délibérations sur la décharge 1998, le Bureau, sur proposition du Secrétaire général, ait engagé une enquête administrative; prend acte de la décision du Bureau, prise le 13 juin 2000, en vertu de laquelle, dans le contexte de l'affaire Frederiksen, nulle action récursoire fondée sur l'article 22 du statut des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamerleden geen initiatief terzake zouden' ->

Date index: 2024-04-29
w